يدعو بيت الأدب بزيورخ أدباء ومترجمين وناشرين من مصر وسوريا ولبنان وتونس مع نظرائهم السويسريين للمشاركة فى ندوات وحلقات نقاش أيام الأدب العربى بزيورخ من 26 حتى 28 فبراير. يمر العالم العربى بعملية تحول وعادة ما يتفاعل الأدب مع هذه التغيرات عن طريق التحليل ومراقبة التطورات الاجتماعية والثقافية والتعليق عليها. وتتركز حلقات النقاش حول كيف يقوم الأدباء بتصوير المجتمع في رواياتهم وقصصهم وأشعارهم؟ أية لغة يستخدمونها؟ كيف يفهمون وضعهم بين الحرية التي حصلوا عليها مؤخرا والقيود المتزايدة؟ ما هي التحديات التي يواجهها كل من الناشرين والمترجمين؟ . و يضم البرنامج : الجمعة 26 فبراير 8 مساء: "تراب الماس" و"فيرتيجو" و"إيقاع" في أدب الشباب المصرى: قراءة ومناقشة مع أحمد مراد ووجدى الكومى. تدير الحوار جينيفر خاكشورى. السبت 27 فبراير 11 صباحا: ألف حكاية وحكاية عن الترجمة. ورشة عمل ومناقشة مع هارتموت فاندريش ولاريسا بندر وتدير المناقشة سوزان شاندا. 2 ظهراً: ناشرون من مصر ولبنان يتحدثون عن عملهم. مناقشة مع شريف بكر وعلوية صبح وكرم يوسف. تدير الحوار هبة شريف. 4 عصراً: حكايات من دمشق: قراءة ومناقشة مع رامى العاشق وروزا ياسين حسن. تدير المناقشة لاريسا بندر. 8 مساءا: موسيقى جديدة من العالم العربى. عرض ومناقشة وحفل موسيقى مع توماس بركهالتر ونجاة سليمان وحسن طه. تدير الجلسة كريستينا كابريز. الأحد 28 فبراير 11 صباحاً: أصوات نسائية. قراءة ومناقشة مع نجاة وعلوية صبح. تدير الجلسة ناتاشا ويه. 1 ظهراً: غذاء أدبى. وعاء من الحساء مع ضيوف المؤتمر والحضور. 2,30 ظهرا: "ربيع البرير" في القاهرة. مناقشة بين الكاتب السويسرى يوناس لوشر ومترجمته علا عادل، يدير الجلسة مارتن إيبيل. 4,30 ماذا بعد: جلسة نقاشية ختامية مع نجاة عدواني ورامى العاشق ووجدى الكومى وروزا ياسين حسن وأحمد مراد وعلوية صبح. تدير الجلسة كريستينا كابريز.