حصلت سلسلة الجوائز التابعة لهيئة الكتاب على موافقة الكاتبة الألمانية هيرتا موللر على ترجمة عملين روائيين، هما "الملك ينحنى ويقتل" و" الموعد". واعتذرت موللر الحائزة على جائزة نوبل فى الآداب هذا العام عن بيع حقوق ترجمة "أرض البرقوق الأخضر" و"أرجوحة الأنفاس" التى حصلت على حق ترجمتها دار كلمة فى الإمارات. وأشارت الدكتورة سهير المصادفة المسئولة عن السلسلة أن التفاوض مازال جاريا بخصوص رواية موللر "جواز سفر". كما أكدت المصادفة على أن موللر قد قامت ببيع حقوق ترجمة أعمالها فى مزادات فى سوق الكتاب العالمى، وهو النظام المعمول به فى الخارج بالنسبة للحائزين على جائزة نوبل فى الأدب، مشيرة إلى أن الكتب التى حصلت عليها الهيئة لم تطرح فى هذه المزادات، نظرا لكونها مؤسسة نشر رسمية، لا يمكنها المشاركة فى هذه المزادات التى تتسابق فيها دور النشر الخاصة، إضافة إلى أن وكيل موللر الأدبى قد ميز الهيئة وجنبها الدخول فى هذه المزادات.