يعد جول من أكبر المواقع العالمية الرياضية التي تغطي كرة القدم بشكل موسع وبه العديد من اللغات التي تغطي أكثر المناطق إلتهابا بكرة القدم.. كان لجريدة الرياضي حوارها مع مالك الموقع جيانلويجي بويتوني في البداية حدثنا عنك، من هو جيانلويجي؟ على الرغم من ولادتي في إيطاليا، عشت حياتي متنقلاً حول العالم. لدي خلفية اقتصادية و بدأت العمل مع عائلتي (بويتوني باستا و بيروجينا شوكولا)، لكن بعد ذلك قررت أن أعمل لوحدي, في البداية في مجال تجارة التجزئة (يونيليفر) بعد ذلك أدرت فيراري في أميركا الشمالية. بعد ذلك أدرت "رالف لورن بولو" في أميركا. والفكرة بدأت حيث كنت مسافراً من روما إلى نيويورك، في الطائرة شاهدت فيديو وضعته اليونيسيف عن أطفال يلعبون كرة القدم في افريقيا. لم يكونوا يلعبون بالكرة لأنهم لم يملكوا النقود لشراء واحدة. بل كانوا يلعبون بقطع الأقمشة، و بالحقائب. على الرغم من فقرهم كانوا سعداء. عندها أدركت أن كرة القدم هي الرياضة التي من خلالها نستطيع المساعدة على تقارب الشعوب. عندها قررت أن هذا هو الاتجاه الذي أريد المضي فيه لتحقيق ذلك مستغلاً شغف الناس المشترك بكرة القدم. الآن و بعد مضي هذه السنوات على بداية Goal.com، و مع أكثر من 24 نسخة بمختلف اللغات. ما تأثير Goal.com على الصحافة الرياضية العالمية؟ قناعتي هي أن الإعلام الجديد (الانترنت و الجوال) هي المستقبل لأن بإمكانها تعليم و و تثقيف و امتاع العالم آنياً و حال حصول الحدث. بالإضافة إلى دمج الشعوب من خلفيات و ثقاقات متعددة. Goal.com لديه زوار من كافة أنحاء العالم و يقدم محتوى مناسب للجميع و يستغل كافة خبرات محرريه المحلية ليقدم في كل نسخة ماهو مناسب للفئة التي تتابعها. كمالك لمجموعة Goal.com, أخبرنا كيف تدير الموقع بشكل عام، هل تديره شخصياً أو لديك أشخاص خاصين بكل نسخة؟ Goal.com شركة افتراضية, تحوي حوالي ال 500 مساهم حول العالم و لا تملك مكاتب. نحن نضم الناس ليس فقط من أجل مهارتهم ( لأنه في الاعلام الجديد المهارة تصبح قديمة بشكل سريع بسبب التطور المتسارع للتكنولوجيا)، نحن نختارهم من أجل طبيعتهم: أي نختارهم لأجل شغفهم بكرة القدم، و رغبتهم المستمرة في التعلم. هم جميعاً يدركون أننا هنا لنتعلم و يمكننا ذلك فقط إذا استمعنا لقرائنا. طاقم Goal.com يملك المعرفة، و نحن نسعى معهم لتطوريها و لتطوير طرق التواصل مع القراء. حتى نضمن أفضل محتوى يمكن أن نقدمه لهم. نعلم أن الموقع يتابع أخبار كرة القدم حول العالم، لكن هل توجد استراتيجية واضحة و موحدة لكل النسخ، أم أن كل رئيس تحرير يدير نسخته بالطريقة التي يراها مناسبة؟ في كل نسخة لدينا محررون محليون، لأننا نريد تقديم انطباع كرة القدم الذي يناسب كل الدول الموجهة لها النسخ. جميع الدول متساوية في الأهمية بالنسبة لنا. لكل نسخة مدير تحرير يديرها و كتاب يكتبون المحتوى المناسب. و لدينا مدير عام للمحتوى يراقب جميع النسخ ليتأكد من انسجامها. يعتبر أكبر موقعكم رياضي متعدد اللغات, هل هي خطوة من جول للتحكم بالاعلام الرياضي العالمي، خصوصاً انه يتكلم جميع لغات العالم؟ هدفنا في جول الاهتمام التواصل مع جميع القراء بغض النظر عن خلفياتهم. و لنحقق ذلك يجب أن نكون قادرين على التواصل معهم. عملياً، بتقديم الموقع و محتواه بأكثر عدد ممكن من اللغات يمكننا الوصول إلى شرائح أكبر من القراء، و هذا أيضاً يعني تواصل أكبر من القراء مع نسخ الموقع. Goal.com مجتمع متواضع يرغب دوماً بالتعلم و الاستفادة من متتبعيه حتى يقدم لهم ما يناسبهم. كيف يتم اختيار مدراء التحرير و المحررين؟ هل هم صحفيين محترفين؟ أم فقط ناس موهوبين و مبدعين؟ نحن نختار الناس الموهوبين, المبدعين و الذين لديهم حب كبير لكرة القدم, و يفهمون الاعلام الجديد، و بشكل أهم نختار الناس المحليين الذين يمثلون الثقافة المحلية و الانطباع المحلي لكل نسخة. بمجرد انضمامهم, يخضعون لتدريب مكثف حتى يتمكنوا من فهم نمط التحرير المتبع في Goal.com و يفهموا مبادئه و التكنولوجيا الخاصة به. لدينا مزيج من المراسلين-بعضهم هم ناس قليلوا الخبرة- والغالبية منهم سبق وعملوا في الصحف و المجلات لسنين عديدة. العامل المشترك بين الجميع هو ايمانهم بنفس مبادىء جول و الحماس الكبير لتطبيقها. لنتحدث عن النسخة العربية، هناك أحاديث أنها لاقت نجاح كبير فقط بعد سنة ونصف من انطلاقها, هل هذا هو السبب الذي دفعكم لانشاء نسختين عربيتين إضافيتين (السعودية و المصرية)؟ منذ ان كنت صغيراً كنت مفتوناً بالثقافة العربية, و بكفائتكم منذ العصور الأولى للحضارة العربية بالعلوم المختلفة و الأدب, و التي هي اليوم تعتبر أساس الاعلام الجديد (التكنولوجيا و القدرة على جذب الجماهير. أنا أعلم أنه لا يمكن ايجاد عالم موحد من دون الحضارة العربية. نحن بدأنا للتو و لدينا الكثير لنطوره، لكني واثق أنا متابعينا العرب سيعملوا بقرب مع المحررين العرب و يساعدونا لتقديم أفضل محتوى. أنا أتطلع لايجاد المزيد من النسخ العربية في السنين القادمة أيضاً. معظم المواقع العالمية قاموا بايجاد نسخ عربية لصفحاتهم، هل برأيك أن نجاح Goal.com العربي هو من شجع هذه المواقع لاتخاذ هكذا خطوة؟ أعتقد أن العالم يدرك أهمية العالم العربي, و كم هو مهم إيجاد أشياء يقدموها لدولكم الملهمة. في التصويت السنوي ل ScoreLine, Goal.com حصل على جائزة أفضل موقع اخباري في العالم بنسبة فاقت ال 58%، متجاوزاً شبكات كبيرة كالسكاي و ال BBC, ما هو تعليقك على ذلك؟ ScoreLine كان كريماً معنا و نحن نشكره لذلك، نحن نأخذ دعمهم جدياً و سنتابع العمل بجد على تطوير محتوى الموقع و تكنولوجيته، و سنزيد عدد المباريات و الدوريات التي نغطيها، مع زيادة عدد المقابلات الخاصة. نحن سعيدون جداً للحصول على هكذا اعتراف، لكننا لن نشعر أبداً بالرضى، سنبقى نحاول البحث عن طرق جديدة لجعل Goal.com أكثر ارتباطاً بين نسخه و مع القراء. البعض يقول أن Goal.com لا يتمتع بمصداقية عالية، و يحوي الكثير من الأخبار الخاطئة، ما هو ردك على ذلك؟ أن نكون موقعاً مستحق للثقة هو أكثر ما اهتم به، لذلك نحن نحاول دائماً تقديم الاخبار الصحيحة. Goal.com يطبق جميع النظم واللوائح التي يجب اتباعها للتأكد من أنه يقدم أخبار صحيحة و جديرة بالثقة. نشر أخبار غير صحيحة هو بمثابة كابوس لأي شركة اعلام، لذلك مقالاتنا تسير حسب عملية موحدة لنتجنب هذه المسائل. نحن نتأكد دائماً أن كل مدير تحرير و محرر يتأكد من كل خبر أو مقال ينشره. و كوننا نعمل في جميع أنحاء العالم هذا يسمح لنا بالتأكد من كل خبر من مصادر عالمية مختلفة. لأننا أكبر مجتمع كرة قدم في العالم طورنا أيضاً علاقاتنا مع الناس الذين يجعلون كرة القدم تحدث، الدوريات,الأندية,اللاعبون و ووكلائهم، المدربون ورؤساء الأندية, ذلك يسمح لنا بالوصول إلى مصادر أخبار أكثر موثوقية. في كرة القدم كما في المجالات الرياضية و التجارية الأخرى, الناس تغير أفكارها، فمثلاً نادٍ معين قد يرغب في شراء لاعب، لكنه بعد ذلك يغير رأيه، لكن بعد أن نكون قد قدمنا الخبر الأول، هذه هي المعوقات التي تؤثر على التحرير الذي يقوم بتغطية هذه الرياضة الجميلة، لكننا نحاول تجنب ذلك قدر الامكان. كأس اسيا على الأبواب، ماذا لدى Goal.com ليعد زواره به عن تغطيته لهذا الحدث؟ و ماذا لدى النسخ العربية لتقدمه بمناسبة هذا الحدث القاري؟ فريق Goal.com العربي سيقدم التغطية شاملة لبطولة كأس اسيا 2011. هذا سيتضمن محتوى اعتاد عليه القراء كالنتائج المباشرة و بث أخبار مباشر و مقابلات حصرية، بالإضافة لمحتوى جديد و مميز كفقرات تحليلية و غيره حتى نؤكد أننا نمثل جميع نواحي البطولة. و نصع خبرات الجميع من القراء إلى اللاعبين إلى التصريحات و اللقاءات الرسمية. ما جديد Goal.com بالفترة القادمة نتمنى أن نتابع مهمتنا في تقريب الثقافات و المجتمعات حول العالم مستخدمين لغة كرة القدم. سنتابع النمو في مجتمع كرة القدم، و بناءً على ذلك سنكون أقرب لمناطق جديدة في كرة القدم كنا نعرف عنها القليل سابقاً.