أصدر المركز القومي للترجمة النسخة العربية من موسوعة أكسفورد في البلاغة. والموسوعة هي الأضخم والأشمل من بين الموسوعات الحديثة المخصصة لعلم البلاغة. وقد صدرت في نسختها الورقية في العام 2001. وفي نسختها الإلكترونية في العام 2006. شارك في تأليف الموسوعة نخبة من أبرز البلاغيين في العالم المعاصر. وضمت قائمة المترجمين العرب الأساتذة د. بدر مصطفي د. حجاج أبو جبر. د. حسام أحمد فرج. د. خالد توفيق. د. مها حسان. د. عزة شبل. د. عماد عبد اللطيف. د. محمد الشرقاوي. د. محمد فوزي الغازي. د. محمد مشبال. د. مريم أبو العز. وأشرف علي ترجمة الموسوعة وقدَّمها الدكتور عماد عبد اللطيف. أستاذ البلاغة وتحليل الخطاب بجامعة القاهرة. واشترك في مراجعتها مع د. مصطفي لبيب. تقع الترجمة العربية للموسوعة في ثلاثة مجلدات وتتضمن أكثر من مائتي مدخل. وتقدم معلومات وافرة عن آلاف المفاهيم والمصطلحات والظواهر والكتب والمدارس والشخصيات وثيقة الصلة بالبلاغة. وتعالج مديً واسعًا من الموضوعات التي تقع في صلب علم البلاغة أو تتقاطع معه أو تتماس به. تقدم الموسوعة صورة دقيقة ومفصَّلة وطازجة للبلاغة في ماضيها وحاضرها. موليةً اهتمامًا متميِّزًا للآفاق التي ترتادها في الوقت الراهن. وتلك التي يمكنها ارتيادها في المستقبل.