يصدر قريبًا عن المركز القومى للترجمة ،الطبعة العربية من (موسوعة تاريخ الأدب العربى:الأدب العربى حتى نهاية العصر الأموى )،من تأليف نُخبة ،ومن ترجمة عبد المقصود عبد الكريم. هذا هو المجلد الأول من تاريخ الأدب العربى،الصادر عن جامعة كمبريدج فى ستة مجلدات،ويقدم هذا المجلد ،مادة وافية عن الأدب العربى منذ العصر الجاهلى الى نهاية العصر الأموى ،تتصل المادة باللغة العربية والخط العربى والشعر الجاهلى ،والنثر الجاهلى والقرءان والحديث، والسيرة ،والحكايات والأساطير فى الجاهلية والاسلام ،والشعر الأموى والموسيقى ،ويتتبع التأثير اليونانى والفارسى والسريانى على الأدب العربى ،ويضم ملحقا بيلوجرافيا يتضمن ترجمات القراّن للغات الأوروبية والأفريقية. وكما تتنوع المواضيع تتنوع المصادر بشكل هائل وتغطى فترة زمنية واسعة(من النقوش الجدارية فى العصور القديمة إلى محمد أحمد خلف الله وطه حسين ويوسف السباعى وحميد الله وعبد الله الطيب فى القرن العشرين) ،تتنوع ايضًا أسماء المساهمين وجنسياتهم واهتماماتهم وانتماءاتهم الفكرية والعقائدية ،يجمع بين كل هذه الاسماء ما قدمته من انجازات فى مجالات الأدب والثقافة العربية . والحقيقة ،ان محتوى المجلد أوسع من العنوان الذى يحمله ،والمقصود هنا المفهوم الواسع للأدب كما يوضحه المحررون ،ويبررون تبنيهم لهذا المفهوم ،فى مقدمتهم ،بل عن تخطى الفترة الزمنية التى يشير اليها العنوان ،وبشكل خاص فى عرض تأثير القراّن على الأدب العربى ،حيث نعثر فى فصل عن تأثير القراّن على الأدب العربى ، فى القرون الوسطى على استشهادات من شعر ابى نواس والمتنبى وابن الرومى وأبى العلاء المعرى وأبى تمام وأبى العتاهية وغيرهم.كما نعثر على استشهادات من نثر ابى العلاء المعرى (فى رسالة الغفران وكتاب الفصول والغايات ) ومن مقامات الحريرى .كما نقرأ فصلا عن تاثير القراّن فى الادب المعاصر .وينطبق الأمر نفسه عند عرض التأثير الفارسى على الأدب العربى ،حيث نعثر على سبيل المثال ،على إستشهاد من بخلاء الجاحظ .أما فى الفصل الخاص بالتأثير اليونانى على الأدب العربى يتكرر الأمر نفسه ،فالمجلد ببساطة اقرب الى ان يكون (مقدمة لدراسة الأدب العربى) أو حتى مقدمة لدراسة الثقافة العربية رغم تركيزه –بالطبع- على الفترة الزمنية التى يشير اليها ،وعلى الموضوع الذى يشير اليه . مترجم الكتاب الدكتور عبد المقصود عبد الكريم،شاعر ومترجم ،له عدد كبير جدًا من الترجمات التى اثرى بها المكتبة العربية ،نذكر منها : (الجاذبية المميته)،(فضائح الترجمة)،(الشخصية واضطراباتها والعنف)،(البحث عن الوعى)،(مستر فرتيجو) و (العوالم