حلت الدكتورة سهير المصادفة رئيس الإدارة المركزية للنشر بهيئة الكتاب ضيفا على المحطة الرئيسية براديو موسكو في لقاء حول الترجمة وآفاق التعاون الثقافي بين مصر وروسيا، واقترحت الكثير من الحلول لزيادة ودعم أواصر العلاقات الثقافية مع موسكو من خلال ترجمة أعمال الكثير من الكتاب الروس وأيضا ترجمة أعمال كبار الأدباء والكتاب المصريين المعاصرين والكلاسيكيين. وذلك على هامش معرض موسكو الدولي للكتاب الذي تشارك فيه الهيئة المصرية العامة للكتاب في الفترة من 6 إلى 10 سبتمبر، وقالت إن ترجمة أعمال الأديب العالمي نجيب محفوظ قد فتحت مجالا للتعرف على المزيد من كبار الأدباء المصريين..مشيرة إلى الكتب الروسية المترجمة مؤخرا والصادرة في مصر عن المركز الهيئة المصرية العامة للكتاب والمركز القومى للترجمة.
وفي نهاية اللقاء اقترحت توصية ببناء جسور جديدة بين معاهد وكليات الترجمة الروسية المختلفة.
وقد شهد الجناح المصرى بمعرض موسكو الدولى للكتاب، إقبالا كبيرا من رواد المعرض الذين حرصوا على التقاط الصور مع علم مصر داخل الجناح معربين عن سعادتهم وحبهم الشديد لمصر ورغبتهم فى زيارة شرم الشيخ والغردقة ودهب وسانت كاترين والأقصر وأسوان وغيرها من المدن السياحية الجذابة.
كما التقطوا الصور لأطفالهم بالجناح المصرى الذى كان بمثابة مزار سياحى بما فيه من البرديات واللوحات والتماثيل الفرعونية التى جذبت انتباه الجمهور، وحرص مسئول الجناح الهندى على زيارة الجناح المصرى والتقاط صورة مع علم مصر.