أكد فاروق حسنى وزير الثقافة أن الوزارة تكثف جهودها لاستكمال تنفيذ أهداف المشروع القومى للترجمة وذلك فى اطار توجيهات الرئيس حسني مبارك وتنفيذا للبرنامج الانتخابى للرئيس حيث أعد المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتور جابر عصفور برنامجا لترجمة 3000 عنوان على ستة مراحل تنتهي عام 2011. وقال وزير الثقافة - فى تصريحات له السبت - أن المشروع يستهدف ترجمة 500 عنوان في كل مرحلة من المراحل المقبلةمشيرا الى أن المركز بصدد استكمال المرحلة الثانية من المشروع حالياوذلك بعد الانجاز الكبير الذى حققه المشروع بترجمة ما يفوق الألف ومائتي كتاب خلال العام الماضى 2006 والحالى 2007. وأوضح أن الكتب التى تم ترجمتها من الإنتاج العالمى تضم أمهات الكتب من 27 لغة وذلك فى مختلف مجالات المعرفة حيت يأتى ذلك فى إطار حرص الوزارة على دعم الحوار بين الثقافات من خلال اطلاع القارىء والمثقف المصرى على افضل واهم ما اصدرته الثقافة العالمية فى شتى مجالات المعرفة سواء السياسية او الاقتصادية او الثقافية او الاجتماعية وغيرها من المجالات الإنسانية . يذكر أن الرئيس حسنى مبارك كان قد قرر تخصص مبلغ 10 ملايين جنيه كدعم للمشروع القومى للترجمة تأكيدا لحرصه على تنمية الوعي الثقافى والفكرى لدى المواطنين المصريين والعمل على اطلاعهم على ثقافات وحضارات العالم المختلفة.