قام معهد ثربانتس بالقاهره مؤخراً بإصدار عددين من مجموعته الرقمية، خاصين بأصول المعهد التي تعود إلي عام 1931، و فهرس الأعمال المترجمة من الإسبانية إلي العربية لمكتبه المعهد. و تم تقديم العددين أمام مجموعه من المتخصصين في الدراسات الإسبانية يوم 5 مايو الماضي بحضور كارمن كافاريل مديره معاهد ثربانتس.صدر العدد الأول من المجموعة الرقمية لمعهد ثربانتس بعنوان النشاطات الثقافية الإسبانية في القاهره بمناسبة مرور 80 عاماً علي تأسيس أول مؤسسه ثقافيه إسبانية في القاهرة، حيث يعتبر معهد ثربانتس خليفه المدرسة الإسبانية في القاهرة و مركز الدراسات الإسبانية في مصر. و قامت بتنسيق هذا العدد مكتبه أدولفو بييوي كاساريس.تضم هذه الإسطوانه المعلومات الخاصة بالنشاطات الثقافية الإسبانية في مصر منذ أوائل القرن الماضي. و من ضمن ما تحتويه من وثائق: 14 عدد من مجله الرابطة التي أسسها المستعرب بيدرو مارتينيث مونتابييث، والتي تضم معلومات قيمه لأي باحث يريد التعمق في العلاقات الإسبانية-المصرية.الإسطوانه الثانيه في المجموعه بعنوان الفهرس الأدبي لمكتبه أدولفو بيوي كاساريس و تحتوي علي فهرس الترجمات التي تقدمها المكتبه من الإسبانيه إلي العربيه، حيث تعتبر المكتبه من أهم المكتبات الإسبانيه في الشرق الأوسط لإحتوائها علي 32.508 كتاب و وثيقه.يشمل هذا الفهرس قسمي الروايه و المسرح، و يحتوي علي صور أغلفه الكتب المترجمه للعربيه و معلومات عن الكتاب و المقدمه الخاصة بكل كتاب.بهذا الإصدار يضع معهد ثربانتس و لأول مره بين يدي القاريء فهرس للأعمال المترجمه الموجوده بالمكتبه، و هي مجموعه من الأعمال التي إنتشرت بفضل المتخصصين في الدراسات الإسبانيه في العالم العربي، و خاصه المصريين الذين ساعدوا علي نشر الثقافه و الحضاره الإسبانيه لولعهم بالترجمه.