كشفت المترجمة الفورية لوزارة الخارجية الأمريكية مارينا جروس كواليس الحوار الذي دار بين الرئيس الروسي فلاديمير بوتين والرئيس الأمريكي دونالد ترامب خلال لقائهما في العاصمة الفنلندية هلسنكي. وفي ظل التعتيم الذي يخيم على مجريات الاجتماع، حيث يشكو قادة الاستخبارات في الولاياتالمتحدة من عدم إطلاعهم على ما دار بين القائدين، فإن جروس هي الوحيدة التي تعلم، ولكن لا توجد قوة تدفعها إلى الكشف عما حدث إلا أمر شخصي من ترامب. وطالب أعضاء ديمقراطيون من لجنة الاستخبارات بمجلس النواب، بأنهم يريدون معرفة أسرار القمة باعتبارها شأنًا يمس الولاياتالمتحدة، باستدعاء جروس للشهادة، ولكن الجمهوريون في اللجنة أحبطوا المحاولة الخميس الماضي. ومن غير المرجح أن يحدث هذا الاستدعاء، لأنه سيضرب عمل المترجمين في الخارجية في مقتل، باعتبار أن عملهم يقوم على السرية الكاملة. وكانت جروس مترجمة سيدة أمريكا الأولى السابقة، لورا بوش، زوجة الرئيس الأمريكي السابق جورج بوش الابن، وذلك خلال وجودها في منتجع سوتشي الروسي عام 2008. وعملت أيضًا مترجمة لوزير الخارجية الأمريكي السابق ريكس تيلرسون خلال زيارته إلى موسكو عام 2017. وتعيش المترجمة المحترفة في شقة بمقاطعة ارلينجتون بولاية فرجينيا، وهي موظفة بالخارجية الأميركية، وبالقطع تجيد اللغة الروسية بطلاقة.