تصدر قريبًا عن دار الكرمة لأول مرة باللغة العربية، الترجمة العربية لرواية "صباح ومساء"، والتي نقلتها من النرويجية مباشرة شرين عبد الوهاب وأمل رواش؛ بعد أن تُرجمت إلى أكثر من عشر لغات، كما جرى تحويلها إلى عمل أوبرالي. بين يوم ولادة الطفل "يوهانس" في قرية صيادين نرويجية، وآخر يوم في حياة الصياد العجوز "يوهانس"، حياة عادية، يسردها "يون فوسه" ببساطة خادعة، فنعيش تفاصيلها الصغيرة التي تبقى في ذهن الإنسان وإحساسه عندما ينطفئ كل شيء، حتى الوعي. يُعد فوسه المولود عام 1959، أهم الكُتاب النرويجيين المعاصرين، وقد أطلقت عليه الصحافة لقب "إبسن الجديد"، صدر له أكثر من 30 كتابًا في المسرح والشعر والرواية، تُرجمت إلى أكثر من 40 لغة، وحصل على جوائز أدبية مرموقة عديدة، منها جائزة إبسن الدولية عام 2010، والجائزة الأوروبية للآداب عام 2014، كما حاز وسام الاستحقاق الوطني الفرنسي بدرجة فارس، ووسام القديس أولاف الملكي وهو أعلى امتياز في الدولة النرويجية. ومنحه ملك النرويج، عام 2011 الإقامة مدى الحياة في جروتن، وهو بيت في حرم القصر الملكي في أوسلو مخصص لاستقبال كبار الفنانين منذ القرن التاسع عشر.