يستضيف المركز القومي للترجمة ندوة بعنوان " سياسات الترجمة"، مساء اليوم الإثنين في تمام السادسة مساءً بمقر المركز بدار الأوبرا. يشارك في الندوة كل من، الدكتور هشام عزمى الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، ورئيس دار الكتب المصرية، والأستاذ سعيد عبده رئيس اتحاد الناشرين المصريين،المستشار حسام لطفى المستشار القانونى لاتحاد الناشرين، الأستاذ محمد رشاد رئيس اتحاد الناشرين العرب، الدكتورة فاطمة البودى رئيس مجلس إدارة دار العين للنشر والتوزيع، ويرأس الجلسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة. وتأتي الندوة ضمن فعاليات احتفال المركز القومي للترجمة باليوم العالمي للترجمة. يذكر أن اليوم العالمى للترجمة هى مناسبة يحتفل بها كل عام فى يوم 30 سبتمبر فى عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس، ويرعى هذه المناسبة الاتحاد الدولى للمترجمين والذي تم تأسيسه فى عام 1953،وفى العام 1991 أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء باليوم العالمى للترجمة كمناسبة سنوية لتعريف العالم بأهمية الترجمة ودور المترجمين الهام فى نقل المعارف والثقافات بين الحضارات المختلفة.