احتفالاً بمرور ثلاثة عشر عاماً علي إحياء ليالي رمضان التي ينظمها معرض ثربانتس بالقاهرة والإسكندرية، ينظم المعهد قراءات شعرية بالتوازي مع الاحتفالات الموسيقية والغنائية بالتعاون مع صندوق التنمية الثقافة ووزارة الثقافة وهيئة قصور الثقافة. تبدأ القراءات الأربعاء أول سبتمبر بمركز الإسكندرية للإبداع الفني، فمع الموسيقي والغناء والرقص للفنانة السودانية آسيا، يقدم الشاعر فؤاد طمان قراءة شعرية باللغة العربية للشعراء الاسبان: انطونيو ماتشادو وقصيدته (في ربوع اسبانيا)، وميجيل دي إونامونو وقصيدته (قشتاله) ترجمة الدكتور علي البمبي، ولشعراء أمريكا اللاتينية: قصيدة (أيام) لسيزار باييخو ترجمة الدكتور محمود الجيدي، وقصيدة (تدويرات) لسورخوانا إيليس دي لاكروت من المكسيك، ترجمة طلعت شاهين. والسبت 4 سبتمبر في قصر الأمير طاز، مع عارض فرقة الطنبورة البورسعيدية، يقدم الشاعر محم دناصر قراءة شعرية باللغة العربية لكل من فورخي جبين وقصيدته (الساعة الثانية عشر)، وخيزاردو دييجو وقصيدة (رومانت الدوير) ترجمة الدكتور علي البمبي، وقصيدة (سوناتيله) لروبين دار يو ترجمة الدكتور علي البمبي، وقصيدة (جسدان) لأوكتابيو بات ترجمة الدكتور محمد علي اليوسفي. والأحد 5 سبتمبر في وكالة الغوري، مع عرض فرقة التنورة تقدم قراءة شعرية لكل من بيدرو ساليناس (لا أبصرك)، فنريكو جارثيا لوركا (جسد مائل) ترجمة الدكتور علي البمبي، وقصيدة (ماتيلده) لبابلونيرودا ترجمة الدكتور طاهر رياض، وقصيدة (الشكل) لماريا إلينيا والش ترجمة الدكتور طلعت شاهين.