مع تغلغل الإنترنت في تفاصيل الحياة اليومية للمستخدمين في أنحاء العالم، واعتمادهم عليه في التواصل والمعرفة وغيرها، بدأ الإنترنت بدوره في التفاعل مع الثقافات المختلفة ومع احتياجات أبناء كل ثقافة ولغة وبلد. وبالنسبة للمستخدمين العرب فقد كانت كتابة الكلمات العربية بحروف رومانية أو لاتينية شكلا من أشكال هذا التفاعل الثقافي بين الإنترنت ومستخدميه، بحيث أصبح كوداً عاماً ومفهوماً ومقبولاً، يراه البعض طريقة أسهل في الدردشة أو البحث أو حتى الكتابة والتعبير عن أنفسهم، وأصبح هذا أحد الرموز القوية للإنترنت العربي بشكل يصعب تجاهله، فالجميع بات يعرف أن رقم 3 يقابل حرف "ع" ورقم 7 يقابل حرف "ح" وأن ISA تعني "إن شاء الله" وهكذا. ورغم وجود بعض المخاوف من تأثير هذه اللغة الهجين على اللغة العربية عموماً، فإن الأمر لا يعدو كونه مجرد أفكار وشكوك لا تؤثر كثيراً على الواقع الذي تكوّن بشكل طبيعي وتلقائي من مستخدمي الإنترنت العرب، الذين لا يستخدمون جميعاً لغة الفرانكو آراب. شركات البرمجيات والإنترنت من جهتها لم تتجاهل الظاهرة، ورأت فيه فرصة لتقديم خدمات نوعية للمستخدم العربي، حيث بدأ محرك البحث العربي ياملي yamli.com منذ بضع سنوات في تقديم خدمة البحث لمستخدميه عن طريق كتابة الكلمات العربية بحروف رومانية حيث يفهمها نظام البحث ويبحث عنها كما لو كنت قد كتبتها بحروف عربية، فعلى سبيل المثال بدلاً من كتابة كلمة "عربي" يمكنك كتابتها هكذا "3araby"، وتبعه في ذلك محرك بحث آخر هو انكش onkosh.com. عملاقا البرمجيات في العالم مايكروسوفت وجوجل تلقفا الفكرة؛ وبدأت جوجل المباراة بإطلاق خدمتها "تعريب" Ta3reeb منذ بضع شهور بشكل تجريبي، ثم تبعتها مايكروسوفت منذ أسابيع قليلة من فرعها في مصر، بإطلاق خدمة أسمتها "مارن" Maren، وكلتا الخدمتين تساعد المستخدم العربي على تحويل الكلمات العربية المكتوبة بحروف رومانية إلى كلمات عربية مكتوبة بحروف عربية، من خلال تطبيقات الإنترنت المختلفة، ولكن بين "تعريب" و"مارن" العديد من الاختلافات في الطبيعة والاستخدامات والعيوب والمزايا. جوجل تعريب مايكروسوفت مارن منصة التطوير تم تطوير خدمة تعريب للعمل فقط من خلال الويب، بل ومن خلال التطبيق الذي توفره جوجل لهذا الغرض، ويحتاج استخدام الخدمة على موقعك الخاص لخبرة تقنية، حيث يصعب على المستخدم العادي التعامل مع الأكواد لفعل هذا خدمة مارن تم تطويرها للعمل في بيئة مايكروسوفت ويندوز، حيث يعمل في كافة تطبيقات ويندوز وأوفيس، وكذلك يعمل بشكل طبيعي في كل تطبيقات الويب مثل البحث والدردشة وغيرها، ولا يحتاج لخبرة تقنية لاستخدامه في أي من تلك الأشياء. استخدامات فقط لتعريب الكلمات من خلال صفحة "تعريب" على الإنترنت ثم التعامل معه كنص واستخدامه أينما شئت. يستخدم مارن في الدردشة وتحرير الملفات على أوفيس والبحث على الإنترنت وغيرها الكثير. مزايا يوفر "تعريب" لوحة مفاتيح عربية عبر الصفحة، إن كانت لوحة مفاتيحك الحقيقية لا تدعم العربية، ويمكنك إضافته إلى صفحة iGoogle الخاصة بك، ويدعم أيضاً تحويل الكلمات من العربية لعربية مكتوبة بحروف رومانية، كما يمكن للمطورين استخدامه عن طريق واجهة API. لا يحتاج استخدامه للإتصال بالإنترنت، ويغير الكلمات المقترحة بشكل لحظي مع كل حرف جديد تكتبه، ويتعرف على الكلمات المختصرة ويحولها للمقابل العربي لها مثل ISA التي تعني "إن شاء الله" عيوب يتطلب استخدامه الإتصال بالإنترنت، ولا يستوعب الكلمات المختصرة. يحتاج إلى تنزيل وتثبيت للبرنامج على ويندوز. درجة الدقة 7 درجات من 10 9 درجات من 10 الموقع على الإنترنت www.google.com/ta3reeb www.microsoft.com/middleeast/Egypt/CMIC/Maren