تعليم القاهرة تواصل الجولات الميدانية لدعم المدارس وتعزيز التواصل مع أولياء الأمور    خلافات دستورية وسياسية تعطل «الإدارة المحلية».. والنواب يعيدون صياغة القانون من جديد    تعرف على آخر تطورات سعر الذهب اليوم.. عيار 21 ب7200 جنيه    فريد: تعزيز مناخ الاستثمار أولوية لجذب الاستثمارات الأجنبية    «التموين» تواصل إجراءات دعم منظومة الأمن الغذائي    القيد المؤقت ل 6 شركات حكومية بالبورصة المصرية ضمن برنامج الطروحات الحكومية    «القومي للاتصالات» يخريج 972 متدربًا من برنامج «سفراء الذكاء الاصطناعي»    وزير الخارجية يسلم ولي عهد الكويت رسالة خطية من الرئيس السيسى    السيسي يبني جسور السلام.. كيف نجحت جهود مصر في إنقاذ الشرق الأوسط؟    4 طلبات من الأهلي لاتحاد الكرة بعد أزمة مباراة سيراميكا.. شكوى رسمية    الأهلي يصدر بيانا ضد حكم مباراة سيراميكا    قرعة أمم أفريقيا للناشئين: منتخب مصر بجوار المغرب وتونس وإثيوبيا    المدرسة المصرية الحكومية: زيارة تقييم دولية ناجحة من منظمة البكالوريا الدولية    كشف ملابسات تداول فيديو تضمن قيادة طفل سيارة بمحيط مدرسة في الشرقية    الداخلية تكشف تفاصيل واقعة العثور على جثمان معلق بكوبري الساحل    تعرف على أشهر النواويس في المتاحف المصرية    عروض الأراجوز والعرائس تخطف القلوب والأنظار بمحطة مترو العباسية    وزير الصحة يبحث توطين صناعة أدوية الاورام مع شركة «سيرفيه» الفرنسية    دوري أبطال أوروبا الأمل الوحيد، حلم اللقب العاشر يراود صلاح قبل رحيله    إصابة 8 أشخاص في انقلاب سيارة بالفيوم    في واقعة تحصيل رسوم بدون حق بسنورس، النيابة تأمر بتفريغ الكاميرات واستعجال التحريات    ضبط سيارة محملة ب 1800 لتر سولار قبل تهريبها للسوق السوداء بالفيوم    وزير الرياضة يهنئ يوسف شامل بذهبية العالم للسلاح    استثمارات نصف مليار دولار.. شراكة جديدة لتعزيز صناعة الأسمدة في مصر    الملك أحمد فؤاد الثاني يزور قصر الزعفران (صور)    ندوة لإدارة إعلام الفيوم عن الشائعات في عصر السوشيال ميديا    «الصحة» تعقد 3 اجتماعات لتسريع تنفيذ 8 مستشفيات كبرى وفقاً للأكواد العالمية    محافظ الفيوم ورئيس الجامعة يتفقدان المستشفيات    محمد رمضان يثير الجدل بشأن مشاركته في دراما رمضان 2027    خبراء: استقرار الشبكة الكهربائية التحدي الأكبر في التوسع بالطاقة المتجددة    ما حكم عمل فيديو بالذَّكاء الاصطناعى لشخص ميّت؟ دار الإفتاء تجيب    بعد دورها البارز في وقف الحرب.. الحسيني الكارم: مصر الكبرى حين تتكلم الجميع يسمتع لها    إحياء الذكرى ال56 لمجزرة شهداء بحر البقر بالشرقية    استعدادًا لعيد القيامة وشم النسيم.. محافظ الفيوم يعلن حالة الطوارئ ويكثف الرقابة على الأسواق والخدمات    الإمارات تعرب عن خيبة أملها إزاء إخفاق مجلس الأمن في التحرك بشأن أزمة مضيق هرمز    محافظ القاهرة يترأس لجنة المقابلات الشخصية للمتقدمين لشغل وظائف    وزير التعليم العالي يفتتح النسخة الخامسة من الملتقى التوظيفي الأكبر بعين شمس    مهرجان أسوان الدولي لأفلام المرأة يكرم الفنانة السورية سلاف فواخرجي    الأوقاف: تنفيذ خطة المساجد المحورية لتنشيط العمل الدعوي بالقرى والأحياء    مذكرة تفاهم بين وزارتين سعوديتين لتعزيز التكامل في المجالات المشتركة    الصحة: علاج 197 ألف حالة في جراحة العيون وتفعيل مبادرة "الكشف عن الجلوكوما"    صحة المنيا: تقديم 1208 خدمات طبية مجانية بقرية نواى ضمن «حياة كريمة»    رئيس الوزراء يصدر قرارًا بشأن إجازة شم النسيم    مدافع منتخب البرازيل على رأس 5 غيابات لأهلي جدة أمام الفيحاء    وصول بعثة إيطالية لاستكمال المسح الأثري بمنطقة «أم الدبادب» في الخارجة    60% تراجعا في الطلب على العمالة الوافدة للخليج منذ بدء الحرب.. والسعودية تخالف الاتجاه    مصرع شخصين وإصابة آخر إثر حادث تصادم شاحنتين على طريق الداخلة - شرق العوينات بالوادي الجديد    كتب 400 أغنية أشهرها "حنيت" للهضبة و"أجمل نساء الدنيا" للرباعي، الراحل هاني الصغير    ارتفاع أسعار "بيتكوين" لأعلى مستوى في 3 أسابيع عقب التوصل لتهدئة أمريكية إيرانية    ناقلة نفط قادمة من مضيق هرمز تصل إلى تايلاند    مواعيد مباريات الأربعاء 8 أبريل - مواجهتان ناريتان في أبطال أوروبا.. والدوري المصري    حكم فصل التوأمين الملتصقين إذا كان يترتب على ذلك موت أحدهما؟ الإفتاء تجيب    "تقدير الذات كمدخل لبناء الاستراتيجية الشخصية" ندوة بعلوم ذوي الاحتياجات الخاصة ببني سويف    وكالة فارس: خطة التفاوض تضمنت التزام إيران بعدم امتلاك سلاح نووى ومرور سفت عبر «هرمز»    سي إن إن نقلا عن مسؤول في البيت الأبيض: إسرائيل وافقت أيضا على وقف مؤقت لإطلاق النار    دياب: مكافأة التتويج بالدوري ستكون ضخمة خلال الموسم المقبل    أمين البحوث الإسلامية يحذر: العلم الذي يزيد المرء كبرًا وبال على صاحبه    وفاة والد المؤلف محمود حمدان.. وهذا هو موعد ومكان العزاء    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مثقفون:أحمد عتمان أثبت أن "الإسكندرية" أصل الحضارة الغربية
نشر في محيط يوم 21 - 11 - 2013

- عبد الهادى :جمعية الأدب المقارن مستمرة حتى الآن بفضل جهود عتمان
- العطار : إسبانيا منحت "مكتبة الإسكندرية "مكتبة كاملة على" ميكروفيلم "
- العطار : كتاب عتمان منجز عالمى فى الترجمة
- العطار : العرب حافظوا على جزء ضاع تماما من التراث اليونانى
- العطار : نقابة قرطبة الطبية تحمل اسم " الزهراوى" العالم العربى
- رشا : الغرب ينكر الأصول الشرقية للحضارة الغربية
- رشا : فى 5 سنوات نستطيع أن ننتج مشروع ترجمة حقيقى
خسرت الساحة الثقافية المصرية والمكتبة العربية الدكتور والأديب أحمد عتمان استاذ ورئيس قسم الدراسات اليونانية والرومانية بكلية الآداب جامعة القاهرة وأهم مترجمي الأدب اليوناني القديم الذى لقب ب" الموسوعة " وذلك عقب تعرضه لحادث سيارة أليم.
و فى أولى ندوات الجمعية المصرية للأدب المقارن برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي ناقش كتاب الدكتور أحمد عتمان " المنجز العربي الإصلاحي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة " ، و الذى يعد أول كتاب يصدر بعد وفاة عتمان الذي رحل عن عالمنا مؤخرا ، و أخذ منه 20 عاما من البحث و التدقيق حتى خرج إلى النور .
و ناقش الكتاب كل من الدكتور سليمان العطار، أستاذ الأدب العربى بجامعة القاهرة، والدكتورة رشا إسماعيل، رئيسة المركز القومى للترجمة .
و تحدث د. علاء عبد الهادى رئيس جمعية الأدب المقارن أن د. أحمد عتمان فاز منذ يومان بجائزة العلوم ، و قام بالكثير من الجهود لتأسيس جمعية الأدب المقارن و بفضله استمرت الجمعية حتى الآن ، و أثرى المكتبة العربية ، و قام بترجمة رائعة نجيب محفوظ بداية و نهاية و معانى القرآن الكريم .
كما شجع تونس و المغرب على إقامة جمعية للأدب المقارن ، و إصدر دورية " مقارنات " ، و قدم أكثر من مائة بحث ، و تم اختيار 30 ابريل يوم للمقارنين العرب و تقديم هذا الاقتراح لليونسكو ليكون يوما عالميا و ليس عربيا فقط .
و عتمان أحد مؤسسي الجمعية المصرية للدراسات اليونانية والرومانية و قدم العديد من الترجمات المهمة منها " هوميروس" و "الالياذة " و " سوفوكليس " وغيرها من الاعمال التى رشحته ليكون سفيرا للحضارة الهيلنية " اليونانية" ، كما قدم العديد من الدراسات فى الأدب اللاتينى و الأغريقى ، و كان رائدا للكلاسيكيات في العالم العربي بلا منازع وله مؤلفات مسرحية منها زفاف عروس المكتبات, وحسناء في سجن سقراط ، وأصدر مايزيد علي خمسين كتابا .
و ختم عبد الهادى حديثه قائلا افتقدنا بموت عتمان صديقا و مبدعا ، لكن فى أعماله تذكرة دائمة لحضوره فى العالم العربى .
فيما تحدث د. سليمان العطار المتخصص فى الأدب الأندلسى أن الترجمة عندما تبدء ، يبدأ معها ازدهار الحياة فى جميع المناحى ، فكثافة الترجمات دليل على البزوغ الحضارى و الذى وصل لذروته فى العصر العباسى .
تابع العطار أن إحياء مكتبة الإسكندرية عمل يشبه إحياء مدرسة طليلطة للترجمة التى اهتمت بكتب السيرة الذاتية للمبدعين العرب و ترجمتها للإسبانية ، و ترجمت حتى الآن 25 سيرة ذاتية .
و تحدث العطار أنه عضو فى جمعية إسبانية تسمى " جمعية أصدقاء مكتبة الإسكندرية " و استطاعت الجمعية بدعم من ملك و ملكة إسبانيا تقديم مكتبة " الاسكوريال " كاملة على ميكروفيلم لمكتبة الإسكندرية .
و هذة الجمعية أقيمت لاهتمامها بالحضارة الغربية التى استقت من الحضارة الهليلية و المسيحية و الإسلامية ، و أصل الحضارة الهلينيسكية من الإسكندرية لذا فالإسكندرية أصل الحضارة الغربية و هذا ما يذكره كتاب عتمان بشكل كبير .
و قال العطار ان كتاب عتمان يعد موسوعة تتسم بالعمق ، واستخدم فى ذلك كم ضخم من المراجع ، و اشتمل على الكثير من الموضوعات ، لذا فمن الاحرى تغيير العنوان إلى " المنجز العالمى فى الترجمة " ، فكان يبرز الدور العربى للترجمة فى كلا الاتجاهين .
اعتمد عتمان على المنهج الموسوعى الذى يشمل تأليف الموسوعات بطريقة بحثية أكاديمية عميقة ، و الدقة المتناهية فى طرح الموضوعات و المعلومات و تتبع الأعلام و المصطلحات .
و روى العطار أن د. عتمان كان يتصل به ليسأله عن معنى الكلمات الإسبانية و ليس فقط المعنى المعاصر بل بمعناها القديم أيضا التى ظهرت فى الأعمال الاسبانية القديمة ، و لذا كان يضطر للعودة إلى مراجع كثيرة .
كما قام بمتابعة الترجمة عبر القرون ، فاتبع التقسيم حسب العصور و بداخله التقسيم الموضوعى ، الجاحظ حدد العصر الجاهلى ب 150 سنة قبل الإسلام ، و فى تقسيم تميز بالشكل الروائى بدد د. عتمان إشاعات تصوير العرب على أنهم مجرد بدو رحالة ، و اتسع مدى هذا العصر من بعد العصر الفرعونى و حتى ظهور الإسلام .
و قال العطار أن التجارة العالمية قديما كانت أكبر مصادر التبادل الثقافى ، فانتقل الدين الإسلامى للعديد من الدول بحسن خلق هؤلاء التجار المسلمين ، حتى أسلمت إندونيسيا على يد هؤلاء التجار .
أخطبوط العلاقات القائمة بين الثقافات المختلفة استطاع د. عتمان أن يفكهها و يقدمها لنا فى شكل بديع ، و يقسم ما ترجمه العرب عن الإغريقية إلى قسمين قسم ضاعت مخطوطاته الأصلية و قسم لم يتبقى منه غير النسخ المترجمة ، فاحتفظ العرب بجزء ضائع تماما من التراث اليونانى ، أفاد الكثير من مراكز الترجمة كطليطلة .
و أكد العطار أن الترجمة يجب أن يكون لها استراتيجية ، الكتب العربية قديما تمزج بين السيرة الذاتية و العلم ، فعندما يؤلفون العلم لا ينسون إنسانياتهم و تسجيل مشاعرهم ، و الغرب كان ينقل الجزء الخاص بالعلوم دون الاهتمام بالجزء الخاص بالسيرة الذاتية و ضرب مثال علي ذلك بنص لابن سينا عن اكتشاف المغناطيسية .
كما أكد العطار على أهمية ترجمة التراث العربى إلى اللاتينية ، و ضرب مثال ب " دانتى " و عمله الرائع " الكوميديا الالهية " المتخيل و الملهم من قصة الاسراء و المعراج للرسول ، و كتاب التوابع و الزوابع ، و رسالة الغفران لابن علاء المعرى .
هناك 50 نص شعبى للإسراء و المعراج أكبرها نص فُقد لكنه ترجم للاتينية و موجود فى مكتبة الفاتيكان و اطلع عليه دانتى و اعتمد عليه فى كتابه .
و أشار أستاذ الأدب أن العرب لم يترجموا الأدب الأغريقى ، و كذلك اللاتينيون لم يترجموا الأدب العربى رغم تأثرهم بالموشحات ، فكان كلا منهما معتمد بما لديه من ثقافة و أدب .
و قال العطار أنه عندما وصل العرب إلى أسبانيا لم يكن فيها إلا الطب البدائى ، و نقابة الأطباء فى قرطبة حاليا تحمل اسم عربى " الزهراوى " و هو عالم عربى أول من قام بإزالة الأورام و اكتشف طرق لوقف النزيف .
و ختم العطار حديثه قائلا بإضافة التحديث و المعجمة يصبح هذا كتاب عتمان أهم مرجع فى الترجمة ، و أن ثورتنا لن تكتمل بدون ثورة ثقافية ،و أصل كل ثورة ثقافية هى الترجمة التى تساعدنا على فهم أنفسنا و فهم الآخر .
و من جانبها تحدثت د. رشا إسماعيل أن هذا الكتاب من أهم المراجع فى الترجمة و كان مفيدا جدا لها كرئيسة للمركز القومى للترجمة ، و هو يمثل تاريخ حياة الراحل و الأماكن التى عشقها ، يظهر ذلك فى اقتباسه لبيت علاء المعرى " و إن كنت الأخير زمانه لآتى بما لا يستطيعه الأوائل " .
و اشارت أن الخط الرئيسى في الكتاب هو أهمية مصر خاصة و العرب عامة فى حركة التنوير التى شهدها العالم من العصور الوسطى و حتى الآن ، و الذى انطلق من انتماء الكاتب لمصريته و عروبته .
و تحدث عتمان عن أصول الحضارات الشرقية فى الحضارة الغربية و الوجود المصرى المبكر فى الحضارة الاغريقية و الرومانية اللذان اجمعا أن مصر منبع الحضارات ، فكان هناك هوس لكل ما هو مصرى ، و دار صراع فى العقل الغربى بين الحضارة المصرية و الاغريقية ، و برغم ما يتشدق به الغرب من احترامه للحضارات و الإنسان و لكنها تنكر الأصول الشرقية للحضارة الغربية .
وهناك أمثلة على فضل الحضارة المصرية ، فاسم جميع الالهة الاغريقية اسماء مصرية و ذكر أن الحروف الاغريقية تطور للحروف الفينيقة و أن 25 % من هذة اللغة من المصرية القديمة .
كما تحدث عن دور مكتبة الإسكندرية فى إانعاش الثقافة و سبقها كمنارة للعلم ، و فقهاء المكتبة كانوا أول من استخدموا الهوامش فى الأبحاث و الفهرسة .
و ختمت رشا حديثها عن الراحل قائلة : آمن عتمان أن لحوار اللغات و التعددية اللغوية و الثقافية علاقة قوية فكل لغة تأخذ من الأخرى ، و الذى بدوره يجب أن يولد حوار بين الثقافات الذى نفتقده كثيرا .
أما عن " حركة الترجمة " فقالت رشا إسماعيل أن التنظيم هو ما ينقصنا بدلا من العشوائية السائدة فى الدولة المصرية و تنسيق بين المؤسسات بدلا من أن تعمل كل مؤسسة بمفردها ، و أكدت أن بإعداد قائمة للمترجمين و التنسيق بين المؤسسات المصرية فى الداخل و و تنسيقهم مع المؤسسات العربية فى الخارج نستطيع أن نصل فى 5 سنوات إلى " مشروع ترجمة حقيقى " .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.