يعقد الصالون الثقافي للمركز القومي للترجمة ندوة لمناقشة الترجمة العربية لكتاب (تقنيات مونتاج السينما والفيديو: التاريخ والنظرية والممارسة) تأليف كين دانسايجر وترجمة وتقديم أحمد يوسف، وذلك بقاعة المجلس الأعلى للثقافة اليوم الثلاثاء السادسة مساءً. يدير الندوة الناقد الكبير علي أبو شادي، ويلقى كلمة كلا من الدكتور أحمد يوسف والدكتورة سلمى مبارك أستاذ الأدب الفرنسي والناقد الكبير كمال رمزي. يدور الكتاب حول فن المونتاج في السينما والتليفزيون في ثلاثة جوانب: الأول هو كيف تطورت فكرة المونتاج من خلال ممارسة فنانين سينمائيين، وكيف تحكى قصة الفيلم وترتب مادته بالشكل الأكثر تأثيرًا في المتفرج. أما الجانب الثاني فيتناول نوع هذا التأثير الذي يريده الفنان السينمائي، وتلك هي الجماليات.وأخيرًا يتعلق الجانب الثالث بالقواعد الأساسية للمونتاج وأساليبه المختلفة. كما يتناول الكتاب جوانب عديدة في الفن السينمائي: السينما الروائية والسينما التسجيلية والعلاقة الجدلية بينهما،وأنواع الأنماط الفيلمية وأركانها والتنويعات عليها والتهجين بينها، وعلاقة التصوير السينمائي بالمونتاج، وكيف يؤثر شكل السرد على القرارات المونتاجية، وأهمية الوعي بأن المونتاج ليس عنصرا مستقلا بذاته عن العناصر السينمائية الاخرى.