بدأت الوزارة هذا الأسبوع ترجمة خطبة الجمعة إلى اللغة الإيطالية لتكون اللغة الخامسة عشرة في الترجمة نتوجه منها إلى أوروبا بست لغات هي: الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، الإسبانية، اليونانية، إضافة إلى ترجمة الخطبة إلى لغة الإشارة. وقالت الأوقاف في بيان لها، إن هذا يأتي في إطار واجبنا التوعوي والدعوي تجاه ديننا، وبيان يسره وسماحته وعنايته بكل ما فيه صالح الإنسانية وسعادتها ورقيها ، ونشر مكارم الأخلاق والقيم الإنسانية ، ومواجهة ومحاصرة الفكر المتطرف، وفي ضوء إيماننا بأن ديننا دين الرحمة للناس أجمعين، وحرصنا على ترسيخ أسس التعايش السلمي بين الناس جميعا من خلال حوار الحضارات لا تصادمها. وأضافت: وفي ضوء ما قررته وزارة الأوقاف المصرية من نشر خطبة الجمعة بعدة لغات أسبوعيا، بحيث يتم نشرها مكتوبة ومسموعة ومرئية «بالصوت والصورة» من خلال قيام عدد من أساتذة اللغات المتخصصين بتسجيلها بالمركز الإعلامي بوزارة الأوقاف أسبوعيا، وذلك إضافة إلى نشرها مسموعة باللغة العربية، ومرئية بلغة الإشارة خدمة لذوي القدرات الخاصة.