أكد الدكتور جابر نصار رئيس جامعة القاهرة أن الجامعة أصبحت أكثر حسما وقدرة في مواجهة أعمال الشغب التي تشهدها الجامعات، مشيرا إلى انتظام العملية التعليمية في كليات الجامعة منذ اليوم الأول للدراسة والحضور الطلابي الكثيف في المدرجات. وقال الدكتور جابر نصار، في اجتماع لمجلس إدارة مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة بحضور الدكتور جمال عبدالناصر ناىْب رئيس جامعة القاهرة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة والدكتورة أمانى بدوى مدير المركز وأعضاء مجلس الإدارة، إن استراتيجية تأمين الجامعة في العام الجامعي الحالي تتركز على منع اشتباكات بين الطلاب والأمن الإداري . وأضاف أن إجراءات التفتيش على الأبواب المؤدية للحرم الجامعي تجربة جيدة ولايضير الطالب الجامعى أن يبرز بطاقته الجامعية عند طلبها، مؤكداً على أن كل الإجراءات التى تتم لتأمين الجامعة هي لحماية للطلاب وللعملية التعليمية التى يجب أن تتم بشكل طبيعى لأنها أساس دور الجامعة. وطالب رئيس الجامعة بأن يتفهم الجميع في المجتمع الجامعي، من أعضاء هيئة التدريس والطلاب والعاملين، هذه الإجراءات وتكون هناك حالة من المشاركة بين المجتمع الجامعي ضماناً لأداء الجامعة لأدوارها التعليمية والبحثية والمجتمعية. وتابع نصار، خلال الاجتماع ، أن هناك تنسيقاً مع الشرطة لحماية الجامعة، موضحا أن الجامعة قامت بتقوية جهاز الأمن الإداري بها حتى أصبح لدى أفراده خبرة جيدة فى التعامل مع عملية تأمين الجامعة. وأكد نصار أن الجامعة لم يصلها أي مناقضة أو ملحوظة من الأجهزة الرقابية هذا العام والعام الماضى، مشيرا الى أن لدى الجامعة شفافية كاملة فى أدائها المالى والإدارى . وأشاد نصار بجهود مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة في التعليم والتدريب وخدمة المجتمع . وقرر تخصيص دور بأحد مبانى الجامعة بالشيخ زايد مزود بقاعات للتدريب والتعليم زايد لمواجهة توسعات المركز في البرامج التي يقدمها لطلابه. وقرر مجلس إدارة المركز، فى اجتماعه، المشاركة في المؤتمرات الدولية والمحلية وتمويل المشروعات الثقافية غير الهادفة للربح . واستعرض تقريراً عرضته الدكتورة أماني بدوي مدير المركز عن أعمال تطوير برامج التدريب والعملية التعليمية بالمركز، شمل تطوير المناهج الدراسية للدارسين، وتطوير أداء المحاضرات وورش العمل، واستحداث برامج تعليمية جديدة في تعليم اللغات وتنمية مهارات الطلاب، وتطوير الاختبارات وفقاً للمعايير الدولية . كما استعرض التقرير تطوير إدارة الترجمة وإنجازات المشروعات الثقافية والمجلات العلمية التي يصدرها المركز.