ارتفاع مخزون النفط الأمريكي بأكثر من المتوقع    وزير المالية: إطلاق حزمة التسهيلات الضريبية الثانية الشهر الجاري وبداية التطبيق في يناير    جيش الاحتلال يزعم: هناك محاولات من حزب الله لتهريب أسلحة    بى بى سى تعتذر لترامب عن تحريف فى برنامج وثائقى    ماذا فعل رؤساء أمريكا بالشرق الأوسط؟! |مصر دائمًا لاعب محورى فى المعادلة الأمريكية كقوة إقليمية لمواجهة التحديات وتحقيق الاستقرار فى المنطقة    نيجيريا والكونغو الديمقراطية وجها لوجه في نهائي الملحق الإفريقي    حريق في سيارة ملاكي بكورنيش المعادي والحماية المدنية تتمكن من إخماده دون إصابات    أفضل أدعية يوم الجمعة المستجابة لتحقيق الرزق والفرج وراحة القلب    كلية الآداب بجامعة عين شمس تستقبل مدير شراكات جامعة إسيكس البريطانية    محافظ بورسعيد يعقد اجتماعًا تنسيقيًا لمناقشة الاستعدادات لانتخابات مجلس النواب    روسيا: علاقاتنا مع برلين فى أدنى مستوياتها منذ تأسيس ألمانيا الاتحادية    عيار 21 يسجل 5600 جنيه للجرام.. تعرف علي سعر الذهب الخميس 13-11-2025    تفاصيل طرح مشروعات "جنة" و"سكن مصر" و"روضة العبور" و"الإسماعيلية المتنوع"    الأرصاد تحذر: سحب رعدية قوية تضرب الإسكندرية والبحيرة وكفر الشيخ الآن    نقابة الأطباء: الاعتداء على طبيب قنا جريمة شروع في قتل وتقصير جسيم في تأمين القوافل الطبية    يسري نصر الله عن «ضايل عنا عرض»: الفيلم كشف حقيقة أن الفن شرط أساسي للبقاء على قيد الحياة    بين الإبداع والتنوع الثقافي.. «أيام قرطاج المسرحية» تنظم منتدى مسرحيًا عالميًا    أول تعليق من الأطباء بعد إصابة طبيب بطلق ناري خلال مشاركته في قافلة بقنا    الصين ترفض بيان مجموعة السبع بسبب «التحريفات والتدخلات»    الرئيس الأوكراني زيلينسكي يزور اليونان الأحد المقبل    خبير: رون ديرمر أحد مهندسي اتفاقات إبراهام.. جيش اسرائيل مرهق للغاية    جواهر تعود لجمهورها بأغنية مفاجأة.. «فارس أحلامي» | شاهد    دار الإفتاء الفلسطينية تدين إحراق مستوطنين لمسجد في سلفيت    احتفالية مركز أبحاث طب عين شمس بمرور خمس سنوات علي إنشاءه    كيف تدعم وزارة التعليم العالي وبنك المعرفة الأئمة والدعاة لنشر القيم الصحيحة؟    خناقة بعد مباراة أبو قير للأسمدة وبروكسى فى دورى القسم الثانى    خبير اقتصادي: افتتاح المتحف الكبير وجولة السيسي وماكرون رسائل طمأنة للعالم    «بيستخبوا زي الفيران».. 5 أبراج لا تستطيع المواجهة    المشدد 10 سنوات ل3 محامين وعاطل فى تزوير محررات رسمية بالإسكندرية    مسئول أممي: لا أحد بمنأى عن مخاطر تغير المناخ.. والشرق الأوسط من أكثر المناطق تأثرا    المصري يحدد ملعبه الثاني لمباريات كأس الكونفدرالية    وزيرة التنمية المحلية: ندعم جميع المبادرات لوضع الإنسان والإبداع فى صميم الاهتمام    إنشاء جامعة دمياط التكنولوجية    خالد الجندي: الله يباهي الملائكة بعباده المجتهدين في الطاعات(فيديو)    الإيجار القديم بالجيزة: اعرف تصنيف شقتك قبل تطبيق زيادات الإيجار    وزير الصحة يبحث مع نظيره العراقي تدريب الكوادر الطبية العراقية في مصر    مناقشة تطوير أداء وحدات الرعاية الأولية خلال مؤتمر السكان العالمي    الشيخ الجندي يكشف فضل انتظار الصلاة والتحضير لها(فيديو)    المتهم في جريمة تلميذ الإسماعيلية استخدم الذكاء الاصطناعي للتخطيط وإخفاء الأدلة    تعليم القاهرة تعلن عن مقترح جداول امتحانات شهر نوفمبر    مصطفى حسني: تجربتي في لجنة تحكيم دولة التلاوة لا تُنسى.. ودوّر على النبي في حياتك    مدير التعليم الفني بالمنوفية يتابع سير العملية التعليمية بعدد من المدارس    بروتوكول بين الهيئة المصرية البترول ومصر الخير عضو التحالف الوطني لدعم القرى بمطروح    بسبب فشل الأجهزة التنفيذية فى كسح تجمعات المياه…الأمطار تغرق شوارع بورسعيد وتعطل مصالح المواطنين    3.6 مليار جنيه استثمارات حكومية لتنمية جنوب سيناء بخطة 2025/2026    أرسنال يقترب من تجديد عقد بوكايو ساكا براتب ضخم    الدقيقة الأخيرة قبل الانتحار    بث مباشر مباراة العراق والإمارات اليوم في تصفيات كأس العالم 2026 – ملحق آسيا    نيابة الحامول تأمر بانتداب الطب الشرعي لتشريح جثمان عروسة كفرالشيخ    جراديشار يصدم النادي الأهلي.. ما القصة؟    عاجل- أشرف صبحي: عائد الطرح الاستثماري في مجال الشباب والرياضة 34 مليار جنيه بين 2018 و2025    وزير الصحة يُطلق الاستراتيجية الوطنية للأمراض النادرة    إجراء 1161 عملية جراحية متنوعة خلال شهر أكتوبر بالمنيا    البورصة المصرية تعلن بدء التداول على أسهم شركة توسع للتخصيم في سوق    موعد شهر رمضان 2026.. وأول أيامه فلكيًا    ندب قضاة ومنفعة عامة.. قرارات جديدة لرئيس الوزراء    إسعاد يونس: أتمنى استضافة عادل إمام وعبلة كامل وإنعام سالوسة «لكنهم يرفضون الظهور إعلاميا»    كرة يد - تألق الخماسي المصري بفوز باريس سان جيرمان وفيزبريم في أبطال أوروبا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



خطأ المترجم الإيراني يطرح السؤال :
ضمانات صحة الترجمة لمعاني الآيات في خطب الرئيس أين!!
نشر في عقيدتي يوم 11 - 09 - 2012

جاءت الأخطاء التي شابت الترجمة الفارسية لخطاب الرئيس الدكتور محمد مرسي أمام قمة عدم الإنحياز لتلقي الضوء علي مشكلة ضخمة قد يتعرض له لقاء الملوك والرؤساء عندما تختلف لغة كل منهما عن الآخر ويضطرا للاستعانة لمترجم لإفهام كل منها تفاصيل ما يقوله الآخر ولكن المشكلة لا تقف عند قيام المترجم الإيراني بتغيير بعض كلمات خطاب الرئيس لتعطي معني مغاير تماما ولكن تتعداه إلي المشكلة التي قد يتعرض لها الرئيس عند القائه خطابات في دول غير إسلامية أو لقاءه لرؤساء وملوك غير مسلمين خاصة وأن الرئيس عودنا دائما علي الإستعانة بآيات من القرآن الكريم والأحاديث النبوية الشريفة خلال خطاباته وكلماته سواء داخل مصر أو خارجها فكيف نضمن ألا يتم تحريف معاني القرآن خلال تلك الترجمة .... "عقيدتي" تفتح ملف ترجمة خطب وكلمات الرئيس أمام المحافل الدولية ورصدت آراء خبراء الترجمة وعلماء الدين في هذه القضية من خلال التحقيق التالي :
بداية لابد أن نشير إلي أهم المشكلات التي تسببت فيها أخطاء المترجمين ولعل أشهر تلك الأخطاء الخطأ الذي كاد يتسبب في نشوب حرب عالمية ثالثة ففي نهاية عام 1987 كان الرئيس البولندي في أول زيارة بدأت خطة استمالة دول حلف وارسو للقضاء علي الشيوعية ولهذا فقد تم تنظيم استقبال أسطوري للرئيس البولندي وحرص الرئيس الأمريكي رونالد ريجان علي استقباله في البيت الأبيض فور وصوله وفي الصالون الأبيض البيضاوي كان لقاء الرئيسين حيث اتخذ مترجما من البيت الأبيض مكانه بينهما وفي لغة ترحيب قال ريجان للمترجم إن يبلغ الرئيس البولندي أن الشعب الأمريكي كله يرحب به ضيفا علي الولايات المتحدة الأمريكية ويتمني إقامة علاقات ثقافية متميزة مع نظيره البولندي وفور أن نطق المترجم بتفاصيل ما قاله ريجان فوجيء الرئيس الأمريكي بالرئيس البولندي يهب واقفا والغضب يملأ وجهه بالكامل لينهض بالتالي كل الوفد البولندي ويقرر الرئيس البولندي مغادرة أمريكا فورا دون أن يوضح سبب كل هذا الغضب في الوقت الذي اعتبرت فيه واشنطن أن فعلة الرئيس البولندي تخالف الاعراف السياسية والدبلوماسية وتمثل إهانة للشعب الأمريكي ورئيسه وخلال دقائق معدودة كانت الانباء قد تسربت إلي دول المعسكرين الامر الذي كاد ان يؤدي إلي تحول الامر إلي مشكلة سياسية كبيرة وقبل أن يصل الرئيس البولندي إلي المطار كان رجال المخابرات الأمريكية قد فحصوا الأشرطة التي سجلت لقاء الرئيسين ليكتشف أحد المترجمين العاملين بالمخابرات الامريكية أن المترجم الخاص بالبيت الأبيض أخطأ في الترجمة ونقل حديث الرئيس الأمريكي لنظيره البولندي علي أن الشعب الامريكي يرغب في ممارسة الشذوذ مع نظيره البولندي وبصعوبة بالغة نجحت الدبلوماسية الامريكية علي تهدئة الامور وتوضيح الحقيقة بعد أن كاد خطأ المترجم يؤدي إلي نشوب حرب عالمية ثالثة .
الفجل والطبلية والسادات
عقب الزيارة العاصفة التي قام بها الرئيس الراحل أنور السادات إلي القدس وإلقائه خطابه الشهير أمام الكنيست - مجلس الشعب - الإسرائيلي حيث تم إبرام اتفاق السلام المصري الإسرائيلي في كامب ديفيد قام رئيس الوزراء الإسرائيلي مناحم بيجين بزيارة رسمية إلي مصر وطلبان يلقي كلمة أمام مجلس الشعب المصري مثلما فعل السادات في القدس وبالفعل وصل السادات بصحبة ضيفه الإسرائيلي إلي مبني مجلس الشعب المصري وخطب السادات بداية وبالطبع كان هناك مترجم ينقل للعبرية كل ما يقوله السادات الذي كان مشهورا بالخروج عن نص الخطاب المكتوب من قبل الرئاسة وكان مما قاله السادات :¢إنه يتوق للوقت الذي يجلس فيه المواطن المصري مع المواطن الإسرائيلي علي طبلية واحدة يأكلان المش والجبن القديمة بدودها والبصل الأخضر وبالطبع عجز المترجم عن إيجاد مقابل عبري لتلك المفردات المصرية الصميمة ليصاب بانهيار عصبي حاد يتم نقله علي إثرها إلي المستشفي فورا ويحل محله مترجم آخر والطريف أن بيجين وهو ينصرف من القاهرة سأل السادات عن تفاصيل تلك العبارة التي قالها وصمت المترجم ولم يترجمها حيث ظن بيجين ان السادات سخر من الإسرائيليين في عبارته التي لم يفهمها حتي خبراء العالم العربي الذين كانوا ضمن الوفد الإسرائيلي .
ولا ننسي عندما زار الرئيس الفرنسي جيسكار ديستان مصر وقال بلغته: ان النظام في مصر -آري ترير- وهذه الكلمة لها معنيان الأول اختياري أو حر. والمعني الثاني معناه متعسف. فتمت ترجمة هذه الكلمة بأن النظام في مصر متعسف أو ديكتاتوري. فثارت زوبعة دبلوماسية. فبسبب هذه الكلمة غضب الرئيس السادات آنذاك لكن الرئيس الفرنسي اعتذر وقال إنه لم يقصد هذا المعني. بل قصد المعني الآخر وهو الإشادة بأن النظام في مصر حر وهناك أيضا الخطأ الذي ارتكبته مترجمةc.n.nپعندما نقلت عبارة قالها الرئيس الايراني احمدي نجاد وهي -أن لإيران الحق في صنع سلاح نووي- والواقع انه قال إن -لإيران الحق في الطاقة النووية-. وطبعا هناك فرق بين المعنيين. وبالرغم من أن القناة اعتذرت عن الخطأ إلا أنه كان من الممكن أن يؤدي إلي كارثة بغض النظر عما حدث بعد ذلك من تداعيات.
أخطاء متعمدة
وتعليقا علي خطأ المترجمين خاصة في خطابات الرئاسة يقول الدكتور أحمد حماد أستاذ الترجمة بجامعة عين شمس أولا لابد من الاشارة إلي أن التبرير الذي صدر عن ايران بشأن خطأ المترجم في قضية خطاب الرئيس مرسي مبرر غير مقنع لأننا كمترجمين نعرف جيدا أن المترجم لا يخطيء أبدا في أسماء الدول لأن نطقها تقريبا واحد في كل لغات العالم فلا يمكن مثلا أن أخطيء في ترجمة اسم مصر وأفهم أنه يعبر عن اسم دولة اخري وأنا اترجم للغة الإنجليزية او الفرنسية أو العبرية أو الإيرانية فالقول إن المترجم أخطأ قول مرفوض ثم أن هناك أمرا قد لا يفهمه إلا من عمل بالترجمة الفورية وهو ان المترجم قد لا يعي كثيرا مفهوم ما يترجمه بالضبط باعتبار ان ذهنه كله مشغول بالترجمة الفورية للجمل التي يسمعها وبالتالي فإن ذهنه لا يربط تلك الجمل ببعضها ليعي تفاصيل الخطاب الذي يترجمه وهو ما يشير بوضوح إلي أن المترجم كانت لديه تعليمات واضحة باستبدال اسم سوريا كلما ورد علي لسان الرئيس المصري وأإلا فلماذا لم يخطيء في اسم فلسطين وغيرها من الدول التي ورد ذكرها في خطاب الرئيس
ويشير الدكتور حماد إلي أن تجربة إيران لابد أن تعلمنا أهمية أن تقوم الرئاسة في كل مرة يكون علي الرئيس القاء كلمة أمام أي من المحافل الدولية بتقديم ترجمة رسمية عليها خاتم الرئاسة المصرية لخطاب الرئيس منعا لحدوث أي لبس خاصة وكما تقول ان الرئيس يحرص دوما علي الإستشهاد بآيات القرآن الكريم وحتي في حالة قيام الرئيس بالخروج عن نص الخطاب وارتجاله لجملة أو اثنتين فعلي الرئاسة وتحديدا الوفد المصاحب للرئيس تقديم ترجمة وافية لكل ما ارتجله الرئيس وتقديم تلك الترجمة لوسائل الإعلام العالمية حتي لا نقع في ازمة مثل ازمة إيران سواء كانت تلك الأزمة مفتعلة ام جاءت مصادفة
جهاز الرئاسة
من جانبه يقول الدكتور محمد أبو ليلة رئيس قسم الدراسات الإنجليزية بجامعة الازهر سابقا إن ما حدث في طهران أمر جيد لنا فهو يلفت نظرنا إلي ان وجود رئيس منتخب وصاحب سياسة تعبر عن وجهة نظر الشعب المصري امر قد لا يعجب البعض ولهذا فإن كلماته قد يتم تحريفها لسبب أو لآخر ولهذا فعلي مؤسسة الرئاسة الالتفات جيدا لمثل هذه الامور ونحن نعلم أن هناك في قصر الإتحادية جهازا مختصا بمتابعة كل ما ينشر عن رئيس الجمهورية كل الصحف العالمية وحتي في مواقع الإنترنت بكل لغات العالم وهنا لابد من ان يتم تنظيم هذا الجهاز بحيث يحتوي علي إدارة خاصة للرد علي كل ما ينشر في حينه ووقته منعا لحدوث اي لبس وحماية للمصالح المصرية في عالم يموج بالثورات والإحتجاجات وكل طرف يسعي لإثبات انه علي حق حتي لو قام بلي عنق التصريحات لتصب في صالحه الشخصي .
ويضيف أبو ليلة أن الدول الكبري اعتادت علي مواجهة محاولات لي عنق تصريحات زعاماتها عن طريق تقديم موجز صحفي واضح وصريح لكل نشاطات الزعيم اولا بأول ونحن نحسب أن رئاسة الجمهورية التفتت لهذا الامر وبالفعل نحن نري اليوم بوادر نشاط محمود للعاملين في رئاسة الجمهورية لتقديم المعلومة الصحيحة والوافية حول نشاط الرئيس ونتمني أن يستمر ذلك ويتحسن الأداء يوما بعد يوم .
أما بخصوص استشهادات الرئيس بالقرآن الكريم والسنة النبوية المطهرة - يقول الدكتور أبو ليلة - ففي رأيي الشخصي لابد أن يلتفت لها الرئيس جيدا خاصة وهو يلقي خطاباتهم أمام مجتمعات غير إسلامية ولابد أن تتوفر الترجمة صحيحة والمعتمدة من الازهر لأي من الآيات التي يستشهد بها الرئيس ويتم توزيعها ولو مسبقا قبل ان يلقي الرئيس خطابه منعا لحدوث أي تشويه متعمد لمعاني تلك الآيات خاصة أن تشويه معاني الآيات لن يؤدي إلي مجرد تشويه الفكرة ولكن سيتعداه إلي إمكانية وضع مصر في أزمات سياسية عديدة مع كثير من بلدان العالم لهذا فإن تقديم ترجمة صحيحة مطلوب وبشدة للتصدي لهذا الامر .
التربص بالقرآن
ويري الدكتور محمد أبو غدير رئيس قسم الدراسات الإسرائيلية الأسبق بجامعة الازهر أن الرئيس مرسي رجل يحب ويحترم اللغة العربية وهذا أمر واضح وهو يجيد استخدام مفردات تلك اللغة بطريقة واضحة وبديعة ولكنه لابد ان يلتفت لأمر في غاية الاهمية وهو ان استخدامه واستشهاده بأيات القرأن أمر محمود له مادام يتم داخل المجتمع المصري او حتي أمام المحافل العربية أما المحافل التي تتعدد فيها اللغات وتتواري فيها العربية فإن استخدامه للآيات القرآنية لابد أن يتم في نطاق ضيق حفاظا علي عدم تعرض القرآن للتحريف ونحن نعي جيدا أن هناك من يتربصون بديننا وبقرآننا ونفس الامر ينطبق علي الحديث النبوي الشريف فمثلا لو استشهد الرئيس بالحديث الشريف ¢الولد للفراش وللعاهر الحجر¢ وهذا نص حديث شريف روي عن الرسول صلي الله عليه وسلم فلو لم يستطع المترجم أن ينقل معناه الحقيقي وكان المترجم غير مسلم فإن سوف تختلف تماما عما يقصد به الحديث. وكما فهمته بعض التراجم أن الولد ينسب لأبيه والام يتم رجمها وهذا الفهم مخالف تماما لما جاء به الحديث وللقاعدة الفقهية الإسلامية ويقلب الأمور رأسا علي عقب ويؤدي به الأمر إلي التشكيك في الإسلام والهجوم عليه لهذا فلابد أن نلفت نظر الرئيس ويوضوح إلي هذه المعضلة خاصة وهو رجل محب لدينه وعاشق للقرآن يحب دوما الاستشهاد به ولقد أبحه كثير من المصريين بل والمسلمين بسبب عشقه للقرآن الكريم ولكن في نفس الوقت فلابد ان يكون اكثر حرصا وهو يستخدم تلك الميزة وهو خارج المحافل العربية والإسلامية حماية للقرآن والسنة .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.