أدان الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب برئاسة أمينه العام الشاعر الإماراتى حبيب الصايغ، قيام دار نشر تابعة للكيان الصهيونى المحتل، تدعى رسلينج، بترجمة مختارات من قصص ل45 كاتبة من مختلف الدول العربية دون علمهن ودون الحصول عن إذن منهن، ونشرها فى كتاب بعنوان «حرية»، بواسطة مترجم يدعى آلون فراجمان، يشغل منصب منسّق دراسات اللغة العربية فى قسم دراسات الشرق الأوسط بجامعة «بن جوريون». وأشار الصايغ إلى أن هذا الأمر لن يمر مرور الكرام، فسوف يتحرك الاتحاد العام من خلال قنواته الشرعية لوقف هذه القرصنة الصهيونية، وأشاد بموقف الكاتبات العربيات اللائى رفضن هذه القرصنة، وتحركن لدى اتحادات الكتاب فى بلدانهن لاتخاذ الخطوات القانونية لوقفها وردعها، باعتباره موقفًا وطنيًّا وقوميًّا دالًا على عمق القضية الفلسطينية وعدالتها فى نفوس الأدباء والكتاب العرب، وعلى أن كل الدعاية الصهيونية وكل الخطوات التى تقوم بها القوى الكبرى التى تساندها لم تغير من هذا شيئًا.