الدكتور يوسف زيدان مدير مركز المخطوطات بمكتبة الإسكندرية أعلن أن معمل الترميم التابع للمركز إنتهي هذا الأسبوع من ترميم المجموعة الأولي من مخطوطات بطريركية الروم الأرثوذكس بالإسكندرية التي تضم مخطوطات ورقية ورقوقا نفيسة تؤرخ لتقاليد الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية العريقة. وتلقي الضوء علي التفاعل الحضاري الإسلامي المسيحي المتمثل في إدراج اللغة العربية في هوامش متون الصلوات اليونانية, واستخدام الشيراز العربي فوق الشيراز البيزنطي في عملية التجليد. وشمل الترميم أغلفة المخطوطات, وأقفالها, والحلي النحاسية الخاصة بتلك الأغلفة واستعاضة ما تلف منها, بالإضافة إلي صناعة علب الحفظ القياسية التي تحافظ علي مستوي الحرارة والتهوية الخاصة بالمخطوطات الثلاث. يؤكد يوسف زيدان أن عملية الترميم قد تمت وفقا لمعايير الترميم الدولية التي تحكم جميع عمليات الترميم داخل معمل ترميم المخطوطات بالمركز, وتم إنشاء ملفات تسجل مراحل الترميم المختلفة التي خضعت لها المخطوطات الثلاث. والمعايير التي تم اتباعها بشكل عام في عملية الترميم تنص علي أن تكون جميع المواد المستخدمة في عمليات الترميم قابلة للاسترجاع دون أن يؤثر ذلك في أصل المخطوطات. ومن ضمن هذه الأسس أيضا, أن يتم الحفاظ علي الهوية التاريخية التي تميز هذه المخطوطات, ومن أهمها أساليب الخياطة والحبكة الشيراز,وطريقة التجليد. كما شملت عملية الترميم أيضا إجراءات احترازية يتم فيها استبدال جميع الخامات التي استخدمت في صناعة المخطوط, والتي قد تضر به علي المدي البعيد- كالغراء الحيواني بأخري تطيل من عمره وتحافظ عليه. وكذلك يتم إيجاد حلول للمشكلات التقنية الموجودة في صناعة المخطوط البيزنطي والتي تؤدي إلي اهتراء أو تلف أجزاء المخطوط; كطريقة الإغلاق التي تؤدي إلي تلف حواف الأوراق في المخطوطات البيزنطية. كما انتهي المركز من ترميم نوادر دار الآثار في الكويت.