صدر عن مشروع "كلمة" التابع لهيئة أبو ظبى للثقافة والتراث، الترجمة العربية لكتاب "الواقعية الجديدة والنقد السينمائى"، من تأليف الناقد السينمائى الإيطالى غوِيدو أريستاركو (1918-1996)، وقام بنقله إلى العربية الأستاذ عدنان على. ويتناول الكتاب بالنقد الموجة السينمائية التى شهدتها إيطاليا فى العقد 1945/1955 باعتبارها تشكل مصدر إلهام لدى الكثير من السينمائيين والمخرجين، والكتاب، معالجًا بذلك ظاهرة الواقعية الجديدة فى السينما الإيطالية، والأسس التى قامت عليها وساهمت فى دفعها إلى الأمام. درس غوِيدو أريستاركو تاريخ النقد السينمائي في جامعة لاسابيينسا بروما، وهو مؤسس مجلة "السينما الجديدة" المشهورة، وله العديد من الأعمال المنشورة منها: "العالم الجديد للصورة الإلكترونية" 1985 و"السينما الفاشية" 1996، وبرغم ما حظيت به بعض الأفلام مثل "سارق الدراجة"، "روما مدينة مفتوحة"، "الحسّ"، "الوسواس"، "الأرض تهتزّ" من شهرة، فإنه يعود الفضل إلى غوِيدو أريستاركو فى معالجتها من زاوية نقدية منذ ظهورها الأول. أعدّ ترجمة كتاب "الواقعية الجديدة والنقد السينمائى" عدنان على، وهو مترجم وصحفى من مواليد العراق 1957 يقيم فى روما، ترجم العديد من الأعمال من اللغة الإيطالية إلى العربية، من ضمنها "الدستور الإيطالى".