طقس بارد على جميع مراكز وقرى محافظة الشرقية    مفيش تخزين.. أسعار الفراخ اليوم ترتفع بقوة مجددًا    العمل تعلن إنفاق 1.5 مليار جنيه لرعاية العمالة غير المنتظمة خلال 2025    مادورو: فنزويلا منفتحة على محادثات مع أمريكا بشأن تهريب المخدرات    سويسرا أمام مهمة أليمة بعد حريق المنتجع.. ماذا ينتظرها؟    ارتفاع حصيلة ضحايا الهجوم الأوكراني في خيرسون الروسية إلى 27 قتيلا    لاعب الأهلي السابق: أثق في قدرة منتخب مصر على تخطي بنين    جدول مباريات اليوم الجمعة 2 يناير 2026 في مختلف ملاعب العالم    السيطرة على حريق فى أحد مطاعم المحلة بالغربية    أمطار غزيرة على شمال سيناء والجهات التنفيذية ترفع درجة الاستعداد    قبل انطلاق جولة الإعادة بالدوائر الملغاة، ماذا حققت الأحزاب والمستقلين في انتخابات مجلس النواب 2025؟    حالة المرور اليوم، سيولة بمحاور وميادين القاهرة والجيزة    عبد الملك بن سراج، عالم حافظ على علوم اللغة العربية في اللحظات الحرجة للأندلس    البحيرة: ضبط أصحاب مخابز استولوا على 21 جوال دقيق مدعم    وزارة الدفاع الصينية تضع خطوطًا حمراء بشأن مضيق تايوان    وزير الزراعة: صادراتنا تجاوزت 9.2 مليون طن بزيادة أكثر من 750 ألف طن عن العام الماضي    شوقي حامد يكتب: المنتخب يستحق    45 دقيقة متوسط تأخيرات القطارات على خط «طنطا - دمياط».. الجمعة 2 يناير    إسلام الكتاتني يكتب: حينما «عوى» الإخوان على «العوا» «2»    معتز التوني يشعل السوشيال: حاتم صلاح يرفع أي مشهد ويخطف الأنظار    10 يناير.. إسدال الستار على أطول انتخابات برلمانية في تاريخ مصر    قسم الصيدلة بمستشفى قنا العام يحقق معدلات أداء مرتفعة خلال عام 2025    المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة يؤسس مركزًا إعلاميًا جديدًا    علي الحجار يكشف أسرار اللحظات الأخيرة ل«عمار الشريعي»: استنشقنا رائحة طيبة في قبره    مع احتفاء خاص من السودانيين .. فرحة عربية على منصات "التواصل" بعد خطوة السعودية الاستراتيجية باليمن    منتخب مصر يحتفل بعيد ميلاد الشربيني ومدرب الحراس وثنائي الفراعنة    القبض على مسجل خطر سرق أموال النفقة من محكمة الأسرة في الشرقية    «حليم.. أسرار وحكايات مع حكّام العرب» في متحف نجيب محفوظ    لجنة التدريب ب «الإعلاميين»: قرار المتحدة بشأن مشاهير السوشيال ميديا يحمي هوية الوطن    زهران ممداني: «عهد جديد» لأكبر مدينة في أمريكا وبداية طموحة    إصابة 10 أشخاص إثر انقلاب ميكروباص على طريق أسيوط الجديدة    تشييع جثمانى أب ونجله لقيا مصرعهما خنقا بسبب تسريب غاز بسيارة فى قليوب    المحكمة العليا الإسرائيلية تطالب نتنياهو بتبرير عدم إقالة بن جفير وسط جدل قانوني وسياسي    النيابة الإدارية تُفعيل قناتها الرسمية على تطبيق «WhatsApp»    المنظمة العالمية لخريجي الأزهر تعلن حصادها داخلياً وخارجياً في 2025    متحدث الحكومة: مصنع «سيماف» سيوفر مليارات كانت تُنفق على استيراد عربات القطارات والمترو    وزير الاتصالات: دربنا أكثر من 500 ألف متدرب.. ولدينا مبادرات تدريبية مجانية    كوكب الشرق في وجدان المصريين.. رحلة حب لا تنتهي    القبض على صاحب المطعم و3 من العاملين به في واقعة تسمم 25 شخصاً بالشرقية    أعشاب تساعد على الاسترخاء العميق قبل النوم في الأيام الباردة    استغاثات واتهامات بالنصب| كواليس وقف التعامل مع مطورين عقاريين بالشرقية    اكتساح في الصالات ومجلس جديد في حصاد الأهلي خلال 2025    روبي تُبهر جمهورها فى حفل رأس السنة بأبو ظبى    نيكول سابا تتألق فى رأس السنة بإطلالة ذهبية بحفل كامل العدد بالإسكندرية    أسرار انتقال خطيب مسجد الزمالك للأهلي.. الشيخ عطا يكشف التفاصيل لليوم السابع    الصفقة الشتوية الثانية.. الوداد المغربي يضم نبيل خالي    المحطة الأخيرة لأطول انتخابات في تاريخ مصر.. موعد جولة الإعادة للدوائر الملغاة بقرار الإدارية العليا    أخبار مصر اليوم: رئيس الوزراء يصدر 46 قرارًا جديدًا.. تسليم 20 عقد عمل لذوي الهمم بعدد من شركات القطاع الخاص.. التموين تطلق 9 خدمات جديدة    الصحة تتابع تنفيذ الاستعدادات القصوى لتأمين احتفالات رأس السنة    هل ضعف السمع عائق أمام طلب العلم والنجاح؟ أمين الفتوى يجيب    رابط الاستعلام عن امتحان وظائف الإسعاف ل4000 متقدم    وكيل الأزهر يعتمد نتيجة المرحلة الأولية من مسابقة حفظ القرآن الكريم    مواقيت الصلاه اليوم الخميس 1يناير 2026 فى المنيا. اعرف مواعيد صلاتك    الأوقاف تصدر تنويها مهما بشأن صلاة التهجد فى المساجد الكبرى خلال رمضان    ضمن حصاد 2025.. مجلس الوزراء يستعرض تدخلات اللجنة الطبية العليا وخدماتها لآلاف المواطنين    محافظ الفيوم يطمئن على حالة الأطفال المبتسرين.. ويوجه بتوفير الرعاية الطبية لهم    ما آداب التصوير فى الحرم؟..وزارة الحج السعودية تجيب    أنفيلد يشهد قمة حماسية.. متابعة حية لمواجهة ليفربول وليدز يونايتد بالدوري الإنجليزي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إطلاق الدورة الثانية من مسابقة «ترجم.. ابدع».. تعرف على قواعد وشروط الاشتراك
نشر في الشروق الجديد يوم 14 - 11 - 2024

في إطار مبادرة الرئيس عبد الفتاح السيسي رئيس جمهورية مصر العربية، لتشجيع واكتشاف المتميزين في مجال الترجمة من الكفاءات العلمية بالجامعات المصرية، تطلق وزارة الثقافة يمثلها المركز القومي للترجمة، بالتعاون مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي يمثلها المجلس الأعلى للجامعات الدورة الثانية من مسابقة "ترجم.. ابدع"بالتزامن من الإحتفال بذكرى مولد الشيخ رفاعة الطهطاوي.
مسابقة "ترجم.. ابدع" هي مسابقة مخصصة لترجمة الكتب المهمة التي تمثل إضافة إلى المكتبة العربية، من اللغات المختلفة إلى اللغة العربية، حيث يقوم المشاركون في المسابقة بإعداد مقترحات لترجمة الكتب الثقافية الجادة المفيدة لقطاعات واسعة من المجتمع، وتقديمها للمركز لاختيار أفضل الكتب بناءً على مجموعة من المعايير الواضحة، ومن ثم نشرها بعد ذلك ضمن إصدارات المركز القومى للترجمة.
وجدير بالذكر أن وزارة الثقافة ممثلة فى المركز القومى للترجمة قد أطلقت الدورة الأولى من المسابقة، بالتعاون مع وزارة التعليم والبحث العلمى عام 2020، وشارك فيها (64) فريقا من الجامعات الحكومية، وبلغ عدد لغات الأعمال المشاركة فى المسابقة (11) لغة هى: (اللغة الأردية- اللغة الإسبانية- اللغة الألمانية- اللغة الإنجليزية- اللغة الروسية- اللغة السواحيلية- اللغة الصينية- اللغة الفارسية- اللغة الفرنسية- اللغة الكورية- اللغة اللاتينية).
وبعد فحص تلك الأعمال وتقييمها علميا من قِبل لجان متخصصة تقرر فوز الأعمال الثلاثة التالية: كتاب "علم اللغة البيئى والقصص التى نحيا بها" الذى تقدم به فريق جامعة عين شمس المكون من أعضاء من كليات (البنات والألسن والآداب)، وبإشراف الدكتورة دينا أحمد عبدالعزيز رمضان، وكتاب "المعرفة المستدامة: نظرية مقترحة فى البينية" الذى تقدم به فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة بورسعيد وبإشراف الدكتور مرسي حسن محمد علي، وكتاب "القرية" الذى تقدم به فريق قسم اللغة الأردية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر وبإشراف الأستاذ الدكتور أحمد محمد عبدالرحمن.
واشترى المركز، حقوق الملكية الفكرية لتلك الأعمال وتعاقد مع المترجمين الفائزين من أعضاء الفرق، وصدرت الكتب الثلاثة ضمن إصدارات المركز القومى للترجمة، وأقام المركز احتفالية لكل كتاب من الكتب الفائزة احتفاء بفوز المشاركين، وتشجيع الجامعات المصرية للمشاركة فى الدورات اللاحقة من المسابقة.
• القواعد العامة للمشاركة:
1. تقتصر المشاركة في المسابقة على طلاب الدراسات العليا والباحثين من الجامعات المصرية الحكومية أو الخاصة.
2. تقوم الكليات/ الأقسام الراغبة في المشاركة في المسابقة بتكوين فريق من الطلاب والباحثين المتميزين لديها، على أن يكون عدد أعضاء الفريق بواقع من عضوين إلى ثلاثة أعضاء، بالإضافة إلى مشرف الفريق.
3. يجوز أن يكون فريق العمل من قسمين مختلفين، وتُعطى الأولوية للفرق المكونة من أقسام اللغات والأقسام ذات التخصصات المعرفية البينية الأخرى، وفقًا لطبيعة العمل المقترح للترجمة.
4. يشارك القسم بمقترح واحد فقط.
5. يقدم المتسابقون مقترحاتهم عن أي من اللغات التالية: (الإنجليزية- الفرنسية- الإسبانية- الألمانية- الصينية- الروسية- الإيطالية- اليابانية- السواحيلية- الأردية- التركية- العبرية- الفارسية).
6. يجب أن تكون مقترحات الترجمة عن اللغة الأصلية، وألا تكون الأعمال المقترحة قد سبق ترجمتها.
7. يُفضل أن تكون مقترحات الترجمة لأعمال أجنبية في الملك العام أي ليس لها حقوق ترجمة.
8. لا يحق للفرق الفائزة في النسخة الأولى من المسابقة التقدم مرة ثانية.
9. لا يحق للفرق التي يقع عليها الاختيار نشر الترجمة أو أي جزء منها خلال فترة المسابقة أو بعدها.
ثالثا: شروط المقترحات والأوراق والمستندات المطلوبة للتقديم:
1. تقدم الفرق ثلاث نسخ ورقية من مقترحاتها للترجمة وفقًا للشروط التالية:
عينة من الترجمة لا تقل عن 15 صفحة ولا تزيد عن 20 صفحة، بالإضافة إلى صورة ورقية للصفحات المترجمة من النص الأجنبي.
3. نسخة رقمية من الترجمة العربية، والنص الأجنبي بصيغة pdf (إذا توفر).
4. غلاف العمل الأجنبي وصفحة الناشر وفهرس المحتويات.
5. نبذة عن المؤلف، وأهمية العمل لا تزيد عن صفحتين.
6. السيرة الذاتية باللغة العربية متضمنة بيانات الاتصال لكل عضو في الفريق، وصور الرقم القومي.
7. يجب عدم كتابة أي بيانات عن الفريق أو الكلية أو الجامعة على غلاف العمل المقدم إلى المسابقة أو صفحاته الداخلية.
8. خطاب ترشيح من الكلية/ القسم معتمد من الجامعة يتضمن اسم العمل المقترح، وأسماء أعضاء الفريق.
9. تستبعد المقترحات المقدمة التي لا تلتزم بالشروط.
رابعا: ملاحظات لمشرفي الفرق:
1. يقوم المشرف بمساعدة أعضاء الفريق في اختيار العمل المراد ترجمته، وتقسيم العمل بين أعضاء فريقه ومعاونتهم، ومراجعة الترجمة والتأكد من صحتها وسلامة اللغة.
2. يلتزم المشرف وفريق العمل بالشروط والقواعد التي يضعها المركز.
خامسا: معايير تحكيم المقترحات/ الكتب: تُقيم المقترحات/ الكتب المقدمة للمسابقة وفقًا للمعايير التالية:
1. أهمية موضوع الكتاب المقترح للترجمة.
2. مكانة مؤلف العمل.
3. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى جودة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصلي وروحه، والأمانة في الترجمة).
4. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيا ونحويا وتعبيريا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
5. الجهد المعرفي المبذول من المترجِمين (مقدمة للترجمة، هوامش، تعليقات..).
سادسا: كيفية التقديم في المسابقة:
تُسلم مقترحات الترجمة ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد أو بالبريد المصري.
خلال الفترة من 3/11/2024، وحتى 15/12/2024، (باستثناء يومي الجمعة والسبت والعطلات الرسمية) من الساعة العاشرة والنصف صباحا، إلى الساعة الثانية مساء.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.