في مثل هذا اليوم الثالث عشر من أكتوبر 2007 رحلت عن عالمنا رائدة الترجمة "فاطمة موسى" التي ولدت في 25 إبريل 1927، والتي كانت من أبرز النقاد الأدبيين، مما جعل "نجيب محفوظ" يصفها بأنها "أفضل من تناول أعماله بالنقد". وفي سطور قمنا بمحاولة لرصد حياة رائدة الترجمة، والناقدة الأدبية "فاطمة موسى" من مولدها وحتى الوفاة.
* حصلت فاطمة موسى على درجة الليسانس في اللغة الإنجليزية مع مرتبة الشرف من جامعة فؤاد الأول عام 1948.
* وحصلت على درجة الماجسيتر في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة القاهرة سنة 1954.
* كما حصلت على دكتوراة الفلسفة في اللغة الإنجليزية وآدابها من كلية "وستفيلد" في جامعة لندن سنة 1957.
* تزوجت فاطمة من مصطفى سويف، أحد أبرز أكاديمي التحليل النفسي المعاصرين.
* أنجبت بنتين وولد، الكبرى "أهداف" أديبة تكتب بالإنجليزية، والوسطى "ليلى" أستاذة رياضيات في جامعة القاهرة وناشطة حقوقية يسارية معروفة، والأصغر "علاء" يعمل مهندسًا.
* بدأت فاطمة موسى عملها الأكاديمي عملها عن أثر "الرواية الشرقية" في الأدب الأوروبي في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر.
* حرصت فاطمة موسى، في أعمالها على بناء جسور بين "أدب الغرب" و" أدب الشرق" فكتبت دراسات تتناول أدب من جانبي العالم في الجانب الآخر.
* قامت فاطمة موسى، بترجمة عدة مسرحيات لشكسبير من بينها الملك لير، التي عرضها المسرح القومي المصري عام 2002.
* كانت موسى، من أوائل من قاموا بترجمة أعمال نجيب محفوظ إلى الإنجليزية قبل فوزه بجائزة نوبل بسنوات.
* عملت فاطمة موسى، رئيسا لقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة، ومقررًا للجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، ورئيسًا تنفيذيا لرابطة القلم المصرية.
* حصلت المترجمة فاطمة موسى على جائزة الدولة التقديرية في الآداب سنة 1997، وتم تكريمها من الجمعية الدولية للمترجمين واللغوين العرب عام 2007.
* اتصفت فاطمة موسى بال"نشاط" حيث أنها ظلت حتى أواخر أيامها تدرس فصولا للدراسات العليا في جامعة القاهرة وتشرف على رسائل الدكتوراه وتدير لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة.
* كانت فاطمة موسى من ابرز النقاد الأدبيين..حيث قال عنها نجيب محفوظ في وقت ما أنها أفضل من تناول أعماله بالنقد.
* من أبرز مؤلفات فاطمة موسى "قاموس المسرح".
* ولدت فاطمة 25 إبريل 1927، وتوفيت 13 أكتوبر 2007.