أكد أ.د. علي عبد العزيز نائب رئيس جامعة عين شمس لشئون الدراسات العليا والبحوث أن مشروع زيادة المحتوي العربي لموسوعة ويكيبيديا مبادرة ضرورية من أجل أن يتناسب المحتوي العربي علي شبكة الانترنت مع العدد الكبير لمتحدثي العربية والذي يبلغ حوالي 35 مليون شخص ، جاء ذلك في المؤتمر الصحفي الذي عقدته كلية الألسن بالإشتراك مع مؤسسة ويكيميديا. وتحدث الاستاذ فرانك شولنبرج مدير برنامج ويكيبيديا للتعليم بمؤسسة ويكيميديا أن جامعة عين شمس كان لها السبق والريادة في التعاون مع المؤسسة في تنفيذ البرنامج ، موضحاً أن المحتوي العربي علي الموسوعة يعاني من نقص كبير رغم كثرة عدد متحدثي العربية علي مستوي العالم وإذا ما قورن بالمحتوي البرتغالي فسنجد الفرق شاسع لصالح اللغة البرتغالية .
وأكد شولنبرج أن البرنامج هذا العام يشهد توسعاً كبيراً في عدد اللغات و الطلاب المشاركين حيث وصل إلي 170 طالب وطالبة بعد أن كان 40 في العام الماضي .
وأوضحت أ.د. ناهد عبد الحميد عميدة الكلية بأن الكلية بصدد إدخال التدريب الميداني للطلاب علي الترجمة في لائحة الكلية ومما يساهم في الاستفادة من برنامج زيادة المحتوي العربي لويكيبيديا بشكل أكبر.
وأضافت أ.د. كرمة سامي وكيلة كلية الألسن لشئون الدراسات العليا والبحوث أن البرنامج بدأ في العام الماضي بشكل فردي من بعض أساتذة الكلية بينما أصبح التعاون هذا العام بشكل مؤسسي بين كلية الألسن ومؤسسة ويكيميديا واتسع نطاق البرنامج ليشمل اللغات ( العبرية – التركية – الإيطالية – الكورية – الصينية – الفرنسية – الألمانية والانجليزية ) . وأشارت أ.د. داليا الطوخي أستاذة اللغة الفرنسية بالكلية وأحد المشرفين علي تنفيذ البرنامج إلي أن المشاركة بالعام الماضي كانت محدودة حيث تم اختيار 6 من طلاب مرحلة الدراسات العليا لضمان جودة الترجمة ، كما تم مراعاة عدة معايير في اختيار المقالات التي تم ترجمتها كأن تكون مقالات متميزة ذات معلومات دقيقة وصياغة سليمة ومتصلة بمجالات دراسة الطلاب وتم ترجمة 3 مقالات كبيرة منها مقالة عن العصيان المدني والتي تم تصنيفها كمقالة متميزة بالموسوعة ، و أن أحد أهم الاسباب التي حفزت الطلاب علي ترجمة المقالات بشكل جيد هو نشرها علي الموسوعة بأسمائهم ، مضيفة أنه بعد اتساع نطاق البرنامج هذا العام انضم طلاب من مرحلة الليسانس وتم حاليا الانتهاء من ترجمة مقالة " حقوق الطفل في مالي ".
كما أوضحت أن صعوبات الترجمة لم تكن الوحيدة التي تواجه الطلاب بل بعض الصعوبات التقنية في نشر المقالات المترجمة علي الموسوعة ولكن بتكرار العملية اكتسب الطلاب تلك المهارة .
وتحدث الطلاب المشاركون بالبرنامج عن تجاربهم واستعرضوا العوائق والمشكلات التي واجهتهم من قلة تواجد الاتصال بالإنترنت داخل الجامعة وعدم احتساب درجات للطلاب علي ترجمة المقالات إلي جانب احتياجهم إلي تكريم رسمي من إدارة الجامعة .
ومن جانبه وعد أ.د. علي عبد العزيز بتذليل تلك العوائق وطالب بالاستفادة من دور كلية الألسن في الترجمة من أجل تقديم الجامعة للعالم بشكل أفضل .