بعد النجاح الكبير الذي حققته في طبعتها العربية الصادرة عن الدار المصرية اللبنانية صدرت مؤخرا الترجمة الايطالية لرواية اجنحة الفراشة للروائي والكاتب محمد سلماوي, رئيس اتحادكتاب مصر. الرواية المترجمة صدرت عن دار نشر جيونتي بترجمةكارمين كارتولانو وتقع الترجمة الايطالية في206 صفحات من القطع المتوسط,وملحق بها كتالوج لاهم الروايات والكتاب العالميين الذين تنشر لهم الدار. ووفق بيان الناشر فقد اتخذت الترجمة الايطالية عنوانا للرواية غير عنوانها في العربية, حيث اعطتها عنوانافطار في القاهرة الطبعة الايطالية غاية في الرشاقة والجمال, حتي ان غلافها يعد تحفة فنية مبهرة, فقد وضعت الدار صورة متخيلة لبطلة الروايةضحي تحتوي مطويات الكتاب الهاردكفر تعريفين وافيين الاول لرواية واهم ابطالها, ومساراتها الفنية, والاخر تعريف بالكاتب العالمي محمد سلماوي واهم اعماله الروائية والمسرحية, ودوره ككاتب مهم في اللغة العربية, ومكانته عند الناطقين بها. الجدير بالذكر ان روايةاجنحة الفراشة لمحمد سلماوي, كانت من اوائل الروايات التي تنبأت بشكل دقيق بالثورة المصرية حيث ترصد الرواية الحراك السياسي الذي مرت به مصر في السنوات الاخيرة,ويكون وقوده فساد العلاقات الشخصية.