أصدر المركز القومى للترجمة النسخة العربية الأولى لرواية "عندما كنا يتامى" للكاتب البريطانى كازو إيشيجورو ذو الأصول اليابانية، من ترجمة الكاتب والمترجم طاهر البربرى. وتعد رواية "عندما كنا يتامى" وفقا لما ورد بصحيفة "اليوم السابع" المصرية العمل قبل الأخير لإيشيجور، فقد صدر له بعدها رواية بعنوان "لا تدعني أذهب أبدا". وسبق للكاتب طاهر البربرى أن تعامل مع أعمال كازو إيشيجورو الروائية حيث ترجم له في 2005 أضخم أعمال وهى رواية "من لا عزاء لهم". ويعد الروائى البريطاني واحدا من علامات الأدب الأنجليزي المعاصر حيث توج بجائزة بوكر البريطانية عام 1989 عن روايته الشهيرة "بقايا اليوم" التى ترجمها قبل عدة سنوات المركز القومى للترجمة، للكتب والمترجم المصرى المعروف طلعت الشايب. وتحولت رواية بقايا اليوم إلى فيلم سينمائى مشهور، قام ببطولته الممثل الإنجليزى الشهير آنتونى هوبكينز وإيما تومسون.