أصدر مشروع "كلمة" للترجمة فى هيئة أبوظبى للسياحة والثقافة كتاباً جديدا بعنوان "أطلس رجل يتوخى الدقة" للأديب النمساوى كريستوف رانسماير وترجمه إلى العربية الدكتور نبيل الحفار. ويقدم لنا "رانسماير" فى كتابه كثير من المحطات بأسلوب قصصى، مختلف عن أدب الرحلات التقليدي، كما يكشف لنا عن ظواهر حياتية وعادات متأصلة فى روح الإنسان، تربطه بالمكان بأواصر متينة خفية، بحيث يصعب الانفكاك عنها مهما اختلف المستوى الثقافى و التقدم التقنى. جدير بالذكر أن كريستوف رانسماير أديب نمساوي، ولد فى بلدة ?ِلْز، ونشأ فى رويتهام حيث كان والده معلم مدرسة، درس الفلسفة وعلم الأعراق فى جامعة ?يينا. عمل بعد ذلك محرراً صحفياً وكاتباً فى عدة مجلات، وتفرغ للكتابة الأدبية عام 1982، ولاقت أعمال رانسماير انتشاراً محلياً وعالمياً واسعاً، وحصل على عدة جوائز مرموقة، كما كتب رانسماير عدة مسرحيات عرضت فى مسارح النمسا وحصدت أيضاً عدة جوائز. من هو كريستوف رانسماير؟ أديب نمساوي ولد في بلدة قلز، ونشأ في رويتهام، حيث كان والده معلم مدرسة. درس الفلسفة وعلم الأعراق "إثنولوجيا" بين 1972 - 1978 في جامعة فيينا، وعمل بعد ذلك محرراً صحافياً وكاتباً في عدة مجلات، وتفرغ للكتابة الأدبية العام 1982. لاقت أعمال رانسماير انتشاراً محلياً وعالمياً واسعاً، وحصل على عدة جوائز مرموقة، كما كتب رانسماير عدة مسرحيات عرضت في مسارح النمسا، وحصدت أيضا عدة جوائز. وصدر عمله الأخير أطلس رجل يتوخى الدقة العام 2012، ويروي فيه سبعين تجربة شخصية خاضها، خلال رحلاته عبر أنحاء العالم، بأسلوب لافت يختلف عما عرفناه من أدب الرحلات.