صدر مؤخرا عن دار "كوما بريس" الترجمة الإنجليزية لمجموعة الكاتب والشاعر والسينمائي العراقي حسن بلاسم القصصية والتي تحمل عنوان "مجنون ساحة الحرية" وتضم إحدي عشرة قصة، وقام بنقلها للإنجليزية جوناثان رايت. وأشار ناشر قصص حسن بلاسم في كلمته أنه بدأ بصانعي فيديو الرهائن في بغداد وعملية التهريب عبرغابات صربيا، والبارانويا المؤسساتية لأعوام حكم صدام حسين ، الي كوابيس المنفي ومحاولة التشبث بحياة جديدة في أمستردام. وترسم قصص بلاسم وفقا لصحيفة "الزمان" العراقية مشهدا لامهادنا لعلاقات الغرب مع العراق علي إمتداد أكثر من عشرين عاما، متناولة كل شيء بدءا بالحرب العراقية - الإيرانية ثم الإحتلال، كما تطرح تجربة اللجوء من فترة ما بعد تلك الحرب. جدير بالذكر أن أول قصة لبلاسم الذي يبدع كمخرج سينمائي وكاتب سيناريو ايضا، ترجمت الي الإنجليزية ضمن مجموعته القصصية الصادرة عن دار "كوما بريس" عام 2008 تحت عنوان "المدينة.. قصص عن مدن من الشرق الأوسط".