اختتمت في العاصمة الروسية موسكو فعاليات أيام الثقافة الفلسطينية في روسيا، والتي جرت في إطار بروتوكول التعاون بين وزارتي الثقافة الروسية والفلسطينية، بتقديم كتاب "مختارات من الشعر الروسي" والذي ترجمه الشاعر الفلسطيني الدكتور عبدالله عيسى، وصدر عن وزارة الثقافة الفلسطينية، وقدم له وزير الثقافة الفلسطينية إيهاب بسيسو. وكان سفير دولة فلسطين عبد الحفيظ نوفل أعرب عن شكره لوزارة الثقافة الروسية لما قدمته من جهود لإنجاح هذه التظاهرة الثقافية، مؤكدًا أن هذه التظاهرة الثقافية الفلسطينية في روسيا تشكل تعزيزًا وتطويرًا لأواصر علاقات الصداقة التاريخية بين الشعبين والبلدين الصديقين؛ كما أشارت الدكتورة ناتاليا دوبينينا نائب عميد كلية العلوم الإنسانية ومدير برنامج اللغة العربية في جامعة الصداقة إلى أهمية إصدار كتاب مختارات من الشعر الروسي الذي تضمن مختارات من أعمال إيفان بونين وأنا أخماتوفا وسيرغي يسينين وأنطولوجيا. وقدم كتاب مختارات من الشعر الروسي الدكتور فاسيلي كوزنيتسوف مدير معهد الدراسات الشرقية والإسلامية في معهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية، واعتبر هذا الكتاب إضافة نوعية لحركة الترجمة والتعريف بالشعر الروسي، وبلغة فنية خصوصية كثفت عوالمهم، وكذلك فعلًا ثقافيًا يعمق ويطور الصلات الثقافية والروحية. كما شهد الحفل قراءات شعرية لشعراء معاصرين معروفين مثل أليغ ستاليروف وسفيتلانا كريلوفا وأندرانيك نزرتيانين وفيتشيسلاف أنانييف تمت ترجمتهم، وكذلك تلا طلاب جامعة الصداقة قصائد مترجمة.