دعا د. أنور مغيث ،مدير المركز القومي للترجمة،جميع المترجمين للمشاركة في الاجتماع المفتوح لرابطة المترجمين ،والذي يعقد في الخامسة من مساء الاثنين 15 ديسمبر ،للمشاركة باقتراحاتهم في إعادة إحياء رابطة المترجمين،يدير اللقاء الأستاذ الدكتور أنور إبراهيم . كما ينظم المركز في الثانية والنصف ظهرًا ،محاضرة بعنوان (فكر كونفشيوس)،يدير الجلسة محسن فرجاني الأستاذ بقسم اللغة الصينية بكلية الألسن –جامعة عين شمس،بحضور كل من جانغ جيه تشيانغ أستاذ الدراسات الصينية بأكاديمية الفنون بمقاطعة شاندونغ، هاله ابوالفتوح الأستاذة بقسم الفلسفة بكلية الآداب جامعة القاهرة، ليو شى بينغ مدير المركز الثقافي الصيني بالقاهرة. دعا د. أنور مغيث ،مدير المركز القومي للترجمة،جميع المترجمين للمشاركة في الاجتماع المفتوح لرابطة المترجمين ،والذي يعقد في الخامسة من مساء الاثنين 15 ديسمبر ،للمشاركة باقتراحاتهم في إعادة إحياء رابطة المترجمين،يدير اللقاء الأستاذ الدكتور أنور إبراهيم . كما ينظم المركز في الثانية والنصف ظهرًا ،محاضرة بعنوان (فكر كونفشيوس)،يدير الجلسة محسن فرجاني الأستاذ بقسم اللغة الصينية بكلية الألسن –جامعة عين شمس،بحضور كل من جانغ جيه تشيانغ أستاذ الدراسات الصينية بأكاديمية الفنون بمقاطعة شاندونغ، هاله ابوالفتوح الأستاذة بقسم الفلسفة بكلية الآداب جامعة القاهرة، ليو شى بينغ مدير المركز الثقافي الصيني بالقاهرة.