في كل مرة سوف أقدّم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطّاها الصدأ فالتراب لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتُدرك أي بريق وسحر فيها.. سمّه ما شئت.. سمّه نوعًا من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمّها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع.. عندما سمعنا هذه الأغنية للمرة الأولى عام 1977، اشتهرت جدًا وغزت المسامع بلحنها الرشيق السريع السهل، حتى أن فرقة مصرية شهيرة وقتها هي فرقة "الجيتس" قامت بتحويلها إلى أغنية عربية طريفة هي "أوكى أوكى".. لكن اللحن بدا لنا مألوفًا للغاية، وفعلاً عرفنا أنه مستلهم من الأغنية التونسية التراثية الشهيرة "سيدي المنصور يا بابا". على كل حال هناك فرق غربية كثيرة استلهمت ألحانها من العرب، مثل فريق "دولي دوتس" الذي استوحى لحن "ليلة ليلة" الخليجي في أغنيتهم "بلقيس ملكة سبأ" -وفي الأسبوع القادم إن شاء الله نقابل المطرب الفرنسي "جان فرنسوا ميشيل" في أغنية "مذنب" التي استوحاها من "حبيتك بالصيف" أغنية فيروز الرائعة.
كان مساعد المنتج قد سمع الأغنية التونسية وهو في سياحة هناك، فراق له لحنها كثيرًا، وتمت كتابة كلمات مناسبة تحكي عن مجرمة أمريكية شهيرة اسمها "ما باركر" سطت على مصارف كثيرة في العصر الذهبي للعصابات في ثلاثينيات القرن الماضي. اضطروا لتغيير الاسم إلى "ما بيكر" لضرورات اللحن. الأغنية تعكس تقاليد بوني إم من حيث غناء المجموعة والإيقاع السريع والصوت الخشن العميق الذي يفتعله منتج الفريق "فرانك فاريان" ويتم خلقه في الاستوديو، وأجزاء من الكلام في الأغنية.. هذه نفس خطة أغان مثل "راسبوتين" و"دادي كول". لاحظ أن مطرب الفريق "بوبي فاريل" يُحرك شفتيه فقط على الصوت الذي سجله المنتج "فرانك فاريان" مسبقًا في الاستوديو، فليس هو مصدر هذا الصوت العميق المميز للفريق.
فريق "بوني إم" من الفرق الناجحة جدًا في مصر، والتي سيطرت على الغناء الغربي أكثر السبعينيات والثمانينيات.. أعتقد أن كل من عاش في تلك الفترة وله أدنى اهتمام بالأغاني الأجنبية يعرف فرق بوني إم وآبا وبي جيز. الفريق يتكون من أربعة مطربين من جزر الكاريبي يدير أعمالهم منتج شهير هو فرانك فاريان، وكان الفريق يقيم في ألمانيا. أعضاء الفريق هم بوبي فاريل والفتيات الثلاث "ميزي" و"ليز متشيل" و"مارشا باريت".
أول أغنية قام الفريق بغنائها هي "خلصني من هذه الحرارة"، على أن أحدًا لم يشعر بهم في ألمانيا حتى غنوا أغنيتهم الأشهر "دادي كول"، وهي أغنية ما زالت ناجحة بعد ثلاثين عامًا (المنتديات العربية تعتقد أنها من تأليف وغناء أحمد مكي؛ لأنه استعملها في فيلم طير أنت!). وهكذا توالت أغنياتهم الناجحة مثل "راسبوتين" و"رحلة ليلية للزهرة" و"إليوت" و"مازلت حزينة" و"على أنهار بابل" و"فيليسيداد"، وقد حققوا نجاحًا ساحقًا في ألمانياوالولاياتالمتحدة، كما أن لهم شعبية عالية في روسيا والصين وإيران والدول العربية.
مع الوقت بدأ فاريان يفقد اهتمامه بالفرقة، وفي العام 1986 تفرّق أعضاؤه، لكنهم يلتقون من وقت لآخر لعمل ألبومات تخلد عصرهم الذهبي.
يمكنك سماع ومشاهدة الأغنية التي تم تصويرها في جو عصابات الثلاثينيات، هنا إضغط لمشاهدة الفيديو: تتكلم: لا تتحرك.. فأنا ما بيكر ارفع يديك وأعطني كل ما معك من مال Freeze I am Ma Baker Put your hands in the air gimme all your money يتكلم: هذه هي قصة ما بيكر أكثر النساء دناءة في مدينة شيكاغو القديمة This is the story of Ma Baker The meanest cat from old Chicago town كانت أكثر النساء دناءة في مدينة شيكاغو القديمة كانت أكثر النساء دناءة لقد فتكت بهم حقًا لم يكن لها قلب على الإطلاق لا لا قلب على الإطلاق She was the meanest cat In old chicago town She was the meanest cat She really moved them down She had no heart at all No no no heart at all كانت أكثر النساء دناءة كانت قاسية بحق تركت بيت زوجها لأنه لم يكن قاسيًا بما يكفي أخذت أطفالها معًا لأنهم كانوا أقوياء ومنحطين She was the meanest cat Oh she was really tough She left her husband flat He wasnt tough enough She took her boys along cos they were mean and strong ما بيكر لقد علمت أولادها الأربعة ما بيكر كيف يحملون السلاح ما بيكر لم تكن تبكي أبدًا ما بيكر لكنها عرفت كيف تموت Ma ma ma ma - ma baker she taught her four sons Ma ma ma ma - ma baker - to handle their guns Ma ma ma ma - ma baker she never could cry Ma ma ma ma - ma baker but she knew how to die تركوا خطًا طويلاً من الجرائم عبر الولاياتالمتحدةالأمريكية وعندما كان ابن لها يقتل كانت تجعل قتلته يدفعون الثمن لم يكن لها قلب على الإطلاق لا لا قلب على الإطلاق They left a trail of crime Across the u.s.a. And when one boy was killed She really made them pay She had no heart at all No no no heart at all قابلت رجلاً مالت له وحسبت أنها ستظل معه لكنه خانهم ذات يوم فقضوا عليه لم تبال بشيء على الإطلاق فعلاً لم تبال بشيء على الإطلاق She met a man she liked She thought shed stay with him One day he informed on them They did away with him She didnt care at all Just didnt care at all يتكلم: هنا بلاغ خاص ما بيكر هي المرأة المطلوبة رقم واحد لدى مكتب الاستخبارات الاتحادي صورتها معلّقة على جدار كل مكتب بريد لو كانت عندكم أية معلومات عن تلك المرأة نرجو الاتصال بأقرب قسم شرطة here is a special bulletin. Ma baker is the FBI's most wanted woman Her photo is hanging on every post office wall If you have any information about this woman Please contact the nearest police station... تتكلم: لا يتحركن أحد! المال أو حياتكم! Don't anybody move! the money or your lives! ذات يوم سطوا على مصرف فكانت آخر عملية سطو لهم سرعان ما ظهر رجال الشرطة ولم يستطيعوا الهرب مع كل ما سلبوه صاروا مجانين تمامًا وهكذا ماتت ما بيكر وأولادها لم يريدوا أن يشنقوا لذا ماتوا بأسلحتهم ملتهبة وهكذا تنتهي القصة عن واحدة لم تترك أصدقاء من خلفها One day they robbed a bank It was their last foray The cops appeared too soon They couldnt get away And all the loot they had It made them mighty mad And so they shot it out Ma baker and her sons They didnt want to hang They died with blazing guns And so the story ends Of one who left no friends ما بيكر لقد علمت أولادها الأربعة ما بيكر كيف يحملون السلاح ما بيكر لم تكن تبكي أبدًا ما بيكر لكنها عرفت كيف تموت Ma ma ma ma - ma baker - she taught her four sons Ma ma ma ma - ma baker - to handle their guns Ma ma ma ma - ma baker - she never could cry Ma ma ma ma - ma baker - but she knew how to die