وانج يي ل بلينكن: على أمريكا عدم التدخل في شؤون الصين الداخلية وعدم تجاوز الخطوط الحمراء    توقعات مخيبة للأمال لشركة إنتل في البورصة الأمريكية    اليوم.. الأوقاف تفتتح 17 مسجداً جديداً    مسؤول أمريكي: واشنطن تستعد لإعلان عقود أسلحة بقيمة 6 مليارات دولار لأوكرانيا    قوات الاحتلال تعتقل شقيقين فلسطينيين بعد اقتحام منزلهما في المنطقة الجنوبية بالخليل    وزير الخارجية الصيني يلتقي بلينكن في العاصمة بكين    بداية موجة شتوية، درجات الحرارة اليوم الجمعة 26 - 4 - 2024 في مصر    الأسعار كلها ارتفعت إلا المخدرات.. أستاذ سموم يحذر من مخدر الأيس: يدمر 10 أسر    أعضاء من مجلس الشيوخ صوتوا لحظر «تيك توك» ولديهم حسابات عليه    إسرائيل تدرس اتفاقا محدودا بشأن المحتجزين مقابل عودة الفلسطينيين لشمال غزة    جامعة جنوب كاليفورنيا تلغي حفل التخرج بعد احتجاجات مناهضة للحرب على غزة    900 مليون جنيه|الداخلية تكشف أضخم عملية غسيل أموال في البلاد.. التفاصيل    طريقة تغيير الساعة في هواتف سامسونج مع بدء التوقيت الصيفي.. 5 خطوات مهمة    حركة القطارات| 45 دقيقة تأخير بين قليوب والزقازيق والمنصورة.. الجمعة 26 أبريل 2024    شعبة أسماك بورسعيد: المقاطعة ظلمت البائع الغلبان.. وأصحاب المزارع يبيعون إنتاجهم لمحافظات أخرى    المستهدف أعضاء بريكس، فريق ترامب يدرس إجراءات ضد الدول التي تتخلى عن الدولار    «جريمة عابرة للحدود».. نص تحقيقات النيابة مع المتهم بقتل طفل شبرا الخيمة    ماجد المصري عن مشاركته في احتفالية عيد تحرير سيناء: من أجمل لحظات عمري    «الإفتاء» تعلن موعد صلاة الفجر بعد تغيير التوقيت الصيفي    أذكار وأدعية ليلة الجمعة.. اللهم اجعل القرآن ربيع قلوبنا    بعد تطبيق التوقيت الصيفي 2024.. توجيهات الصحة بتجنُّب زيادة استهلالك الكافيين    مع بداية التوقيت الصيفي.. الصحة توجه منشور توعوي للمواطنين    جدعنة أهالي «المنيا» تنقذ «محمود» من خسارة شقى عمره: 8 سنين تعب    أحمد سليمان يزف بشرى سارة لجماهير الزمالك    إعلان نتيجة مسابقة المعلمة القدوة بمنطقة الإسكندرية الأزهرية    رئيس لجنة الخطة بالبرلمان: الموازنة الجديدة لمصر تُدعم مسار التنمية ومؤشرات إيجابية لإدارة الدين    نجم الأهلي السابق يوجه رسالة دعم للفريق قبل مواجهة مازيمبي    ناقد رياضي: الزمالك فرط في الفوز على دريمز الغاني    طارق السيد: ملف بوطيب كارثة داخل الزمالك.. وواثق في قدرات اللاعبين أمام دريمز    هيئة الغذاء والدواء بالمملكة: إلزام منتجات سعودية بهذا الاسم    إصابة 8 أشخاص في تصادم 3 سيارات فوق كوبري المندرة بأسيوط    أبرزها الاغتسال والتطيب.. سنن مستحبة يوم الجمعة (تعرف عليها)    عاجل.. رمضان صبحي يفجر مفاجأة عن عودته إلى منتخب مصر    انطلاق حفل افتتاح مهرجان الفيلم القصير في الإسكندرية    تشرفت بالمشاركة .. كريم فهمي يروج لفيلم السرب    بشرى سارة للموظفين.. عدد أيام إجازة شم النسيم بعد قرار ترحيل موعد عيد العمال رسميًا    ليلى زاهر: جالي تهديدات بسبب دوري في «أعلى نسبة مشاهدة» (فيديو)    «زي النهارده».. استقالة الشيخ محمد الأحمدي الظواهري من مشيخة الأزهر 26 أبريل 1935    رمضان صبحي يحسم الجدل بشأن تقديم اعتذار ل الأهلي    نقابة محاميين شمال أسيوط تدين مقتل اثنين من أبنائها    أحمد كشك: اشتغلت 12 سنة في المسرح قبل شهرتي دراميا    عاجل - محمد موسى يهاجم "الموسيقيين" بسبب بيكا وشاكوش (فيديو)    هاني حتحوت يكشف تشكيل الأهلي المتوقع أمام مازيمبي    عاجل - بعد تطبيق التوقيت الصيفي 2024 فعليًا.. انتبه هذه المواعيد يطرأ عليها التغيير    عاجل - تطورات جديدة في بلاغ اتهام بيكا وشاكوش بالتحريض على الفسق والفجور (فيديو)    "حزب الله" يعلن ضرب قافلة إسرائيلية في كمين مركب    مواقيت الصلاة بالتوقيت الصيفي .. في القاهرة والإسكندرية وباقي محافظات مصر    عيار 21 يسجل هذا الرقم.. أسعار الذهب اليوم الجمعة 26 أبريل بالصاغة بعد آخر انخفاض    بالصور.. مصطفى عسل يتأهل إلى نهائي بطولة الجونة الدولية للاسكواش    هل العمل في بيع مستحضرات التجميل والميك آب حرام؟.. الإفتاء تحسم الجدل    أنغام تبدأ حفل عيد تحرير سيناء بأغنية «بلدي التاريخ»    القومي للأجور: قرار الحد الأدنى سيطبق على 95% من المنشآت في مصر    مصدر نهر النيل.. أمطار أعلى من معدلاتها على بحيرة فيكتوريا    برج العذراء.. حظك اليوم الجمعة 26 أبريل 2024 : روتين جديد    قيادي بفتح: عدد شهداء العدوان على غزة يتراوح بين 50 إلى 60 ألفا    «اللهم بشرى تشبه الغيث وسعادة تملأ القلب».. أفضل دعاء يوم الجمعة    أنغام باحتفالية مجلس القبائل: كل سنة وأحنا احرار بفضل القيادة العظيمة الرئيس السيسى    مواطنون: التأمين الصحي حقق «طفرة».. الجراحات أسرع والخدمات فندقية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بيت الحِكمة يصدر من بغداد " الحياة الرُّوحية في بابل" مسروقاً
نشر في صوت البلد يوم 16 - 01 - 2017

أصدر بيت الحكمة ببغداد كتاباً تحت عنوان "الحياة الرُّوحية في بابل"(بغداد 2014)، هذا ما سُجل على وجه الغلاف الأول، وفي الصفحة الداخلية(بغداد2013)، على أنها الطَّبعة الأولى، والكتاب مِن تأليف، حسب ما سُجل أيضاً: الأب الدُّكتور سُهيل قاشا، وسُجل أيضاً اسم الدُّكتور إياد كريم الصَّلاحي كمراجع علمي للكتاب.
كان الكتاب قد صدر، تحت العنوان نفسه "الحياة الروحية في بابل"(دمشق: منشورات "المدى" 1995، للباحث الآثاري الرُّوسي كلشكوف، ونقله إلى العربية الباحث العراقي عدنان عاكف حمودي. عثرتُ على الكتاب، طبعة بيت الحكمة، معروضاً في معرض الشَّارقة للكتاب للعام الماضي(2016)، فرابني العنوان، لأنني سبق أن نشرتُ(العام 1995) عرضاً للكتاب الأصل في صحيفة "الحياة"(27 شباط 1996)، ومع أنني أعلم ولي تجربة مع سهيل قاشا في السَّرقة أو الانتحال، فأجلت البت في الموضوع حتى أقابل بين "الحياة الروحية في بابل"(1995) و"الحياة الرُّوحية في بابل"(2014)، مع ثقتي أن الكتاب كان منحولاً، ليس مِن العنوان، فقد يُعذر مَن يصدر كتاباً بعنوان مشابه لكتاب آخر، لكن رابني اسم المؤلف، وفي الأقل الإشارة إلى مَن سبقه بالتأليف، وهو لم يفعل ذلك.
ليست السَّرقة الأولى التي يقوم بها قاشا، ويعتدي على جهود الآخرين، بجرأة عجيبة، ولا أدري هل هي إصرار على الانتحال وإمعان في الموبقة، مع أنه رجل دين ويعيش في دير بلبنان، أم أنه مِن السَّذاجة أن لا يميز بين التَّأليف والنسخ مِن الكُتب. فمن سوء حظه أن أكتشف سرقة سابقة له وفي المعرض نفسه، عندما اقتنيت كتابه "المعتزلة ثمرة الفكر الإسلامي الحر" الصادر عن دار "التنوير"(2010) ببيروت، ووجدت أنه انتحل مقدمة كتابي "معتزلة البصرة وبغداد"(منشور 1997) كاملةً(13 صفحة)، وكل ما بقي في الكتاب عبارة عن انتحالات من هنا وهناك،
ثم يفتضح أمره بسرقة من كتاب الأديب اللبناني عبده وازن "حديقة الحواس"، واكتشف وازن سرقة كتابه إثر دعوة وردته من دار "النُّعمان للثقافة" تدعوه لحضور حفل إعلان فوز كتاب سُهيل قاشا لعام 2011: "أنا والكتابة"، فعندها أكتشف وازن السَّرقة. أي بعد عام من نشر فضيحته بسرقة كتابي "معتزلة البصرة وبغداد"، ومِن عجب أن تمنح الجوائز بلا تدقيق ولاتوريق لتاريخ المؤلف.
مع السَّرقة المعرفية
انشغلتُ كثيراً في أمر السرقة الأدبية أوالمعرفية، فقد سبق أن نشرت مادة عن سرقة كتاب عن الأيزيدية، أرتكبها أكاديمي سوري، رئيس لقسم أكاديمي في جامعة حلب سابقاً، في «الشرق الأوسط»، العدد: 8302 والمؤرخ في 21 أغسطس 2001. يدعي هذا الأكاديمي أنه ألفَ أكثر من مائة كتاب، ويُدعى كأستاذ زائر في جامعات بريطانية، كجامعة أكستر، ومنح عدة جوائز من الهند والعرب، وكان الكتاب المسروق "اليزيدية في ماضيهم وحاضرهم" لعبد الرَّزاق الحسني(ت1997(
نشرتُ مادة عن سرقة كتاب "الصَّابئة المندائيين" لليدي دروار، قام بها كاتب عراقي، له عشرات الكتب في النقد الأدبي، ونشره مركز أردني معروف، وعنون كتابه بمعاكس عنوان دراور"المندائيون الصَّابئة" ونُشر الموضوع في «الشَّرق الأوسط» العدد: 8421 والمؤرخ في 18 ديسمبر (كانون الأول) 2001. كذلك نشرتُ في "الحياة"(23 مايو/أيار 2015) عن سرقة مارسها كاتب مصري، يعمل مسؤول في مركز فنون، سطى فيها على كتاب الباحث ناصر الحُزمي "حرق الكتب في التُّراث العربي الإسلامي"، ونشره كاملاً كبحث في صفحة تراث وباسمه.
نشرتُ مادة في جريدة «إيلاف»، 3 مايو (أيار) 2004، فضحت سرقة بحث عن الصابئة المندائيين أيضا. نشرت أيضاً مادة بينت فيها أن الدبلوماسي الإيراني علي دشتي ترجم إلى الفارسية بتصرف كتاب الرصافي «الشخصية المحمدية»، ولم يؤلف «23 عاما.. دراسة في السيرة النبوية المحمدية»، «الشرق الأوسط»، العدد: 9703 المؤرخ في 22 يونيو (حزيران) 2005. وكتبت أيضا مادة «القرصنة والتدليس في نشر الكتب»، عما يحصل بإيران من قرصنة طباعة الكتب العربية، «الشرق الأوسط»، العدد: 9941 والمؤرخ في 15 فبراير (شباط) 2006
كنت قد ناشدت رئيس إقليم كردستان العراق السيد مسعود بارزاني في مقالة نشرتها على صفحات الرأي في «الشرق الأوسط»، العدد: 10068 والمؤرخ في 22 يونيو 2006، تساءلت فيها عن توزير أحد سراق الحروف، حيث أصبح أحدهم وزيراً، وقيل لي إن أحد مستشاريه لم يطلع الرئيس على المقالة، تحت حجة أن هناك وزراء لهم باع في الفساد المالي، فما قيمة سرقة الحروف؟ مع أنها أخطر بكثير من سرقة الدَّراهم، فإذا كانت الدَّراهم تخص الجيوب فالحروف تخص العقول.
دخلت في معارك كي أمنع المتسترين بالعمامة والدين من نشر مواد منتحلة في المجال الثقافي، عندما كنت محرراً في جريدة «المؤتمر» العراقية (2000 - 2003)، لكن هذا المعمم أخذ حزبه يناديه بالشيخ الدكتور، بتوجيه على ما يظهر من رئيس حزبه، الذي يرى أنه في حاجة إلى عمائم تقدمه للجمهور العراقي المغلوب على أمره وعقله، وهو لم يحصل على الشهادة المتوسطة، وقيل لديه الآن معهد يعيد به تشكيل العقل العراقي، فتأمل حجم الكارثة.
اضطررتُ إلى مناشدة الفقهاء في أمر السَّرقة الأدبية، بعد البحث وثبوت خلو كتب فقه المذاهب الإسلامية، وما كتب حول السَّرقة وأحكامها في كتب قانونية وفقهية مختصة، من أي إشارة أو تلميح إلى السرقة الأدبية والفكرية استفسرنا الفقهاء المتقدمين في مذاهبهم عبر الرسالة الآتية: "ما حكم السرقة الأدبية والعلمية في الفقه، وأعني سرقة نص مكتوب من كتاب أو مجلة، أو أي دورية أخرى، مطبوعة ومنشورة ونسبته إلى كاتب آخر، نصاً أو بعد تحوير وتحرير، وما حكم سرقة الأفكار والآراء الأدبية والعلمية بعد كشفها بالدَّليل القاطع، وهل يشبه حكمها حكم سرقة المال والحلال، مع أنها أكثر خطورة من غيرها"؟
أجاب على هذا الاستفتاء آية الله علي خامنئي مرشد الجمهورية الإيرانية الإسلامية، ورئيس لجنة الفتوى في الأزهر ، وآية الله محمد حسين فضل الله(ت2010)، والشيخ زكي بدوي(ت2006) عميد الكلية الإسلامية ببريطانيا، وآية الله الميرزا جواد التبريزي، والسيد فاضل الميلاني أستاذ الجامعة الإسلامية وعضو مجلس أمناء مؤسسة الإمام الخوئي بلندن، وآخرون لم تصلني ردودهم، كآية الله علي السيستاني، وذلك بسبب صعوبة البريد آنذاك بين العراق وأوروبا، ولا وجود للإنترنيت، ونشرت الإجابات مع صورها في "الشَّرق الأوسط العدد(9021) والمؤرخ في 10 آب/ أغسطس2003 .
أتيت على هذا، كي أوضح كم تسبب السَّرقة المعرفية معاناةً للباحثين، وكم فيها مِن استغفال للقراء، وهذا ما قام به سهيل قاشا، ويبدو أنه مصراً على الاستمرار في ذلك بلا وازع ضمير، الذي يُقدم نفسه الأب الدُّكتور قاشا، وقبل (2007) ولم يكن لي علم بانتحالاته أن أجريت معه مقابلة وافية ببيروت، وناشدته أن يحل محل أنستاس الكرملي، فأبٌ له نحو(77) كتاباً يصعب الشَّك في أمانته، حتى الكرملي لم يكن له هذا العدد.
بيت الحكمة والكتاب المنحول
ليس أكثر شيوعاً من سمعة "بيت الحكمة" العلمية، قبل أن تصادرها وتشوههها العقائد الحزبية والدِّينية، فكنا نأمل أن يعتدل حال الحكمة بعد(2003)، لكن أو رئيس لها جاء بعلاقة المصاهرة، فزادنا الأحباط إحباطاً. حسب ما كتبه الباحث المرموق سعيد الديوه جي(ت2000) أن الحكمة بيوت وليست بيتاً واحداً، ويمكن كل مؤسسة ترجمة وتأليف وتعليم وبيوت كُتب يُطلق عليها عنوان "بيت الحكمة"، لأن الثَّقافة والفلسفة تعني الحكمة، وأول بيت حكمة أسسه العباسيون ببغداد، وكم مِن علماء ومترجمين عملوا في هذا البيت، ومعلوم أن حضارة الشُّعوب تنقل مِن التَّرجمة حيث التَّبادل الحضاري(كراس بيت الحكمة 1954).
أقول: ما قياس العلمية لدى مراجع كتاب سُهيل قاشا علمياً، ووضعه اسمه على الغلاف الدَّاخلي؟ هل كان مختصاً في الآثار والتَّاريخ القديم مثلاً؟ وإذا لم يكن مختصاً فأول خطوات المراجعة العلمية أن يكون في الكتاب ثبتاً للمصادر، وجاء الكتاب خالياً منها، وأن يبحث المُراجع عن الكتاب، والإنترنيت لم يبخل بمعلومات وافية عن الكتاب الذي أصدرته المدى(1995)، وإلا كيف تمت المراجعة كي توصف بالعلمية؟ وأي مؤسسة، مِن المفترض أن تكون علمية لأنها أكاديمية وبحثية كبيت الحكمة، أصدرت الكتاب ووشحته مراجعتها العلمية باسم الدُّكتور إياد كريم الصَّلاحي؟
أقول: إذا كان سهيل قاشا تعود على ممارسة الانتحال، فما هو موقف "بيت الحكمة"، وبأي عذر يتعذر هذا الصَّرح العلمي، في تاريخه لا في حاضره، كما يبدو. فمؤلف الكتاب الأصل أعد فكرة التأليف في العام 1974، عندما كان عضواً في بعثة علمية صغيرة من معهد التاريخ القديم التابع لأكاديمية العلوم السوفيتية، فساهم بدراسة المواقع الأثرية، فترة أمضاها المؤلف كلشكوف وسط الرِّمال الجرداء، وبين خرائب وأنقاض(الحياة الروحية في بابل/طبعة المدى 1995).
فبأي حقٍ يُخطف الكتاب، والجريمة مركبة ضد المؤلف وضد المترجم أيضاً، فقد وجده سهيل قاشا جاهزاً، وزادته فخراً، على ما يبدو وأمن مِن الفضيحة، مراجعة بيت الحكمة (العلمية) لكتابه. أخذ سهيل قاشا الكتاب كاملاً، لكن مع تقديم وتأخير، أما فصل "المصير عند البابليين"(صفحة 33 طبعة المدى وصفحة 29 طبعة بيت الحكمة)، فجاءت النصوص نفسها تماماً من البداية وحتى النهاية، وحتى المثل السومري "اتبع مصيرك" جعلها قاشا في الهامش، كي يبعده عن عنوان الفصل، وكان كمفتتح تحت العنوان مباشرة.
تخيلوا المضحك في تأليف قاشا أنه يكتب في الصفحة(30) الآتي: "سنعتمد في دراستنا على تحليل المصطلح الأهم والأكثر شيوعاً واستعمالاً ومقارنته مع المصطلحات الأخرى القريبة منه..."، وهذه عبارة المؤلف نصاً. إنه وضع نفسه مكان المؤلف الأصلي للكتاب وأخذ يحتل مكانه ومكان المترجم أيضاً، وأنه الذي درس وبحث! فهل هناك جرأة على العلم والبحث كهذه الجرأة، يشترك فيها مُراجع الكتاب (العلمي)؟
يأخذ قاشا عناوين كلشكوف ونصوصه، ويبدأ العبارة ولا ينتهي إلا بملء صفحات من كتابه، ليس لدي وقت أقضيه مع هكذا منتحل وهكذا مراجعة خائبة، لكن مَن يقرأ الطبعتين مباشرة يذهب إلى الصفحات التالية المنقولة نصاً: 31 وما بعدها، 32 وما بعدها، 34 وما بعدها، 36 وما بعدها، 37 وما بعدها، 38 وما بعدها، 40 وما بعدها، 42 وما بعدها، 44 وما بعدها، 46 زما بعدها، 48 وما بعدها، 60 وما بعدها، 62 وما بعدها، 64 وما بعدها، 66 وما بعدها، مع انتحال القصائد نصاً، ومحاولته ذكر مصدر آخر غير الكتاب المسروق.
قد تفوت سذاجة المؤلف والمراجع على القارئ العادي، مع قصد استغفاله، لكن ما ظننتها تفوت على أكاديميين مختصين، في الجامعات العراقية، تمنيتهم قد عثروا على هذا الانتحال المدمر للثقافة وروح البحث، مع ممارسة استسهال الكتابة، والحصول على اللقب العلمي في حال المراجع والمؤلف بسهولة.
حاول قاشا التَّقديم والتَّأخير في العناوين والنّصوص، كي يخفي الانتحال، فيأخذ من فصل ويضمنه لفصل آخر، مع تلاعب طفيف في العبارات، حتى جاء الكتاب، طبعة بيت الحكمة، مشوهاً، لمَن أطلع على الكتاب الأصل. لهذا إذا كان بيت الحكمة يحترم تاريخه أن يُقدم اعتذاراً رسمياً عن هذه الفضيحة، لمؤلف الكتاب ومترجمه والقارئ، ويسحب الكتاب فوراً، ويتشدد مع الذين توكل إليهم المراجعات العلمية، وفي التعيينات في أقسامه أيضاً.
أصدر بيت الحكمة ببغداد كتاباً تحت عنوان "الحياة الرُّوحية في بابل"(بغداد 2014)، هذا ما سُجل على وجه الغلاف الأول، وفي الصفحة الداخلية(بغداد2013)، على أنها الطَّبعة الأولى، والكتاب مِن تأليف، حسب ما سُجل أيضاً: الأب الدُّكتور سُهيل قاشا، وسُجل أيضاً اسم الدُّكتور إياد كريم الصَّلاحي كمراجع علمي للكتاب.
كان الكتاب قد صدر، تحت العنوان نفسه "الحياة الروحية في بابل"(دمشق: منشورات "المدى" 1995، للباحث الآثاري الرُّوسي كلشكوف، ونقله إلى العربية الباحث العراقي عدنان عاكف حمودي. عثرتُ على الكتاب، طبعة بيت الحكمة، معروضاً في معرض الشَّارقة للكتاب للعام الماضي(2016)، فرابني العنوان، لأنني سبق أن نشرتُ(العام 1995) عرضاً للكتاب الأصل في صحيفة "الحياة"(27 شباط 1996)، ومع أنني أعلم ولي تجربة مع سهيل قاشا في السَّرقة أو الانتحال، فأجلت البت في الموضوع حتى أقابل بين "الحياة الروحية في بابل"(1995) و"الحياة الرُّوحية في بابل"(2014)، مع ثقتي أن الكتاب كان منحولاً، ليس مِن العنوان، فقد يُعذر مَن يصدر كتاباً بعنوان مشابه لكتاب آخر، لكن رابني اسم المؤلف، وفي الأقل الإشارة إلى مَن سبقه بالتأليف، وهو لم يفعل ذلك.
ليست السَّرقة الأولى التي يقوم بها قاشا، ويعتدي على جهود الآخرين، بجرأة عجيبة، ولا أدري هل هي إصرار على الانتحال وإمعان في الموبقة، مع أنه رجل دين ويعيش في دير بلبنان، أم أنه مِن السَّذاجة أن لا يميز بين التَّأليف والنسخ مِن الكُتب. فمن سوء حظه أن أكتشف سرقة سابقة له وفي المعرض نفسه، عندما اقتنيت كتابه "المعتزلة ثمرة الفكر الإسلامي الحر" الصادر عن دار "التنوير"(2010) ببيروت، ووجدت أنه انتحل مقدمة كتابي "معتزلة البصرة وبغداد"(منشور 1997) كاملةً(13 صفحة)، وكل ما بقي في الكتاب عبارة عن انتحالات من هنا وهناك،
ثم يفتضح أمره بسرقة من كتاب الأديب اللبناني عبده وازن "حديقة الحواس"، واكتشف وازن سرقة كتابه إثر دعوة وردته من دار "النُّعمان للثقافة" تدعوه لحضور حفل إعلان فوز كتاب سُهيل قاشا لعام 2011: "أنا والكتابة"، فعندها أكتشف وازن السَّرقة. أي بعد عام من نشر فضيحته بسرقة كتابي "معتزلة البصرة وبغداد"، ومِن عجب أن تمنح الجوائز بلا تدقيق ولاتوريق لتاريخ المؤلف.
مع السَّرقة المعرفية
انشغلتُ كثيراً في أمر السرقة الأدبية أوالمعرفية، فقد سبق أن نشرت مادة عن سرقة كتاب عن الأيزيدية، أرتكبها أكاديمي سوري، رئيس لقسم أكاديمي في جامعة حلب سابقاً، في «الشرق الأوسط»، العدد: 8302 والمؤرخ في 21 أغسطس 2001. يدعي هذا الأكاديمي أنه ألفَ أكثر من مائة كتاب، ويُدعى كأستاذ زائر في جامعات بريطانية، كجامعة أكستر، ومنح عدة جوائز من الهند والعرب، وكان الكتاب المسروق "اليزيدية في ماضيهم وحاضرهم" لعبد الرَّزاق الحسني(ت1997(
نشرتُ مادة عن سرقة كتاب "الصَّابئة المندائيين" لليدي دروار، قام بها كاتب عراقي، له عشرات الكتب في النقد الأدبي، ونشره مركز أردني معروف، وعنون كتابه بمعاكس عنوان دراور"المندائيون الصَّابئة" ونُشر الموضوع في «الشَّرق الأوسط» العدد: 8421 والمؤرخ في 18 ديسمبر (كانون الأول) 2001. كذلك نشرتُ في "الحياة"(23 مايو/أيار 2015) عن سرقة مارسها كاتب مصري، يعمل مسؤول في مركز فنون، سطى فيها على كتاب الباحث ناصر الحُزمي "حرق الكتب في التُّراث العربي الإسلامي"، ونشره كاملاً كبحث في صفحة تراث وباسمه.
نشرتُ مادة في جريدة «إيلاف»، 3 مايو (أيار) 2004، فضحت سرقة بحث عن الصابئة المندائيين أيضا. نشرت أيضاً مادة بينت فيها أن الدبلوماسي الإيراني علي دشتي ترجم إلى الفارسية بتصرف كتاب الرصافي «الشخصية المحمدية»، ولم يؤلف «23 عاما.. دراسة في السيرة النبوية المحمدية»، «الشرق الأوسط»، العدد: 9703 المؤرخ في 22 يونيو (حزيران) 2005. وكتبت أيضا مادة «القرصنة والتدليس في نشر الكتب»، عما يحصل بإيران من قرصنة طباعة الكتب العربية، «الشرق الأوسط»، العدد: 9941 والمؤرخ في 15 فبراير (شباط) 2006
كنت قد ناشدت رئيس إقليم كردستان العراق السيد مسعود بارزاني في مقالة نشرتها على صفحات الرأي في «الشرق الأوسط»، العدد: 10068 والمؤرخ في 22 يونيو 2006، تساءلت فيها عن توزير أحد سراق الحروف، حيث أصبح أحدهم وزيراً، وقيل لي إن أحد مستشاريه لم يطلع الرئيس على المقالة، تحت حجة أن هناك وزراء لهم باع في الفساد المالي، فما قيمة سرقة الحروف؟ مع أنها أخطر بكثير من سرقة الدَّراهم، فإذا كانت الدَّراهم تخص الجيوب فالحروف تخص العقول.
دخلت في معارك كي أمنع المتسترين بالعمامة والدين من نشر مواد منتحلة في المجال الثقافي، عندما كنت محرراً في جريدة «المؤتمر» العراقية (2000 - 2003)، لكن هذا المعمم أخذ حزبه يناديه بالشيخ الدكتور، بتوجيه على ما يظهر من رئيس حزبه، الذي يرى أنه في حاجة إلى عمائم تقدمه للجمهور العراقي المغلوب على أمره وعقله، وهو لم يحصل على الشهادة المتوسطة، وقيل لديه الآن معهد يعيد به تشكيل العقل العراقي، فتأمل حجم الكارثة.
اضطررتُ إلى مناشدة الفقهاء في أمر السَّرقة الأدبية، بعد البحث وثبوت خلو كتب فقه المذاهب الإسلامية، وما كتب حول السَّرقة وأحكامها في كتب قانونية وفقهية مختصة، من أي إشارة أو تلميح إلى السرقة الأدبية والفكرية استفسرنا الفقهاء المتقدمين في مذاهبهم عبر الرسالة الآتية: "ما حكم السرقة الأدبية والعلمية في الفقه، وأعني سرقة نص مكتوب من كتاب أو مجلة، أو أي دورية أخرى، مطبوعة ومنشورة ونسبته إلى كاتب آخر، نصاً أو بعد تحوير وتحرير، وما حكم سرقة الأفكار والآراء الأدبية والعلمية بعد كشفها بالدَّليل القاطع، وهل يشبه حكمها حكم سرقة المال والحلال، مع أنها أكثر خطورة من غيرها"؟
أجاب على هذا الاستفتاء آية الله علي خامنئي مرشد الجمهورية الإيرانية الإسلامية، ورئيس لجنة الفتوى في الأزهر ، وآية الله محمد حسين فضل الله(ت2010)، والشيخ زكي بدوي(ت2006) عميد الكلية الإسلامية ببريطانيا، وآية الله الميرزا جواد التبريزي، والسيد فاضل الميلاني أستاذ الجامعة الإسلامية وعضو مجلس أمناء مؤسسة الإمام الخوئي بلندن، وآخرون لم تصلني ردودهم، كآية الله علي السيستاني، وذلك بسبب صعوبة البريد آنذاك بين العراق وأوروبا، ولا وجود للإنترنيت، ونشرت الإجابات مع صورها في "الشَّرق الأوسط العدد(9021) والمؤرخ في 10 آب/ أغسطس2003 .
أتيت على هذا، كي أوضح كم تسبب السَّرقة المعرفية معاناةً للباحثين، وكم فيها مِن استغفال للقراء، وهذا ما قام به سهيل قاشا، ويبدو أنه مصراً على الاستمرار في ذلك بلا وازع ضمير، الذي يُقدم نفسه الأب الدُّكتور قاشا، وقبل (2007) ولم يكن لي علم بانتحالاته أن أجريت معه مقابلة وافية ببيروت، وناشدته أن يحل محل أنستاس الكرملي، فأبٌ له نحو(77) كتاباً يصعب الشَّك في أمانته، حتى الكرملي لم يكن له هذا العدد.
بيت الحكمة والكتاب المنحول
ليس أكثر شيوعاً من سمعة "بيت الحكمة" العلمية، قبل أن تصادرها وتشوههها العقائد الحزبية والدِّينية، فكنا نأمل أن يعتدل حال الحكمة بعد(2003)، لكن أو رئيس لها جاء بعلاقة المصاهرة، فزادنا الأحباط إحباطاً. حسب ما كتبه الباحث المرموق سعيد الديوه جي(ت2000) أن الحكمة بيوت وليست بيتاً واحداً، ويمكن كل مؤسسة ترجمة وتأليف وتعليم وبيوت كُتب يُطلق عليها عنوان "بيت الحكمة"، لأن الثَّقافة والفلسفة تعني الحكمة، وأول بيت حكمة أسسه العباسيون ببغداد، وكم مِن علماء ومترجمين عملوا في هذا البيت، ومعلوم أن حضارة الشُّعوب تنقل مِن التَّرجمة حيث التَّبادل الحضاري(كراس بيت الحكمة 1954).
أقول: ما قياس العلمية لدى مراجع كتاب سُهيل قاشا علمياً، ووضعه اسمه على الغلاف الدَّاخلي؟ هل كان مختصاً في الآثار والتَّاريخ القديم مثلاً؟ وإذا لم يكن مختصاً فأول خطوات المراجعة العلمية أن يكون في الكتاب ثبتاً للمصادر، وجاء الكتاب خالياً منها، وأن يبحث المُراجع عن الكتاب، والإنترنيت لم يبخل بمعلومات وافية عن الكتاب الذي أصدرته المدى(1995)، وإلا كيف تمت المراجعة كي توصف بالعلمية؟ وأي مؤسسة، مِن المفترض أن تكون علمية لأنها أكاديمية وبحثية كبيت الحكمة، أصدرت الكتاب ووشحته مراجعتها العلمية باسم الدُّكتور إياد كريم الصَّلاحي؟
أقول: إذا كان سهيل قاشا تعود على ممارسة الانتحال، فما هو موقف "بيت الحكمة"، وبأي عذر يتعذر هذا الصَّرح العلمي، في تاريخه لا في حاضره، كما يبدو. فمؤلف الكتاب الأصل أعد فكرة التأليف في العام 1974، عندما كان عضواً في بعثة علمية صغيرة من معهد التاريخ القديم التابع لأكاديمية العلوم السوفيتية، فساهم بدراسة المواقع الأثرية، فترة أمضاها المؤلف كلشكوف وسط الرِّمال الجرداء، وبين خرائب وأنقاض(الحياة الروحية في بابل/طبعة المدى 1995).
فبأي حقٍ يُخطف الكتاب، والجريمة مركبة ضد المؤلف وضد المترجم أيضاً، فقد وجده سهيل قاشا جاهزاً، وزادته فخراً، على ما يبدو وأمن مِن الفضيحة، مراجعة بيت الحكمة (العلمية) لكتابه. أخذ سهيل قاشا الكتاب كاملاً، لكن مع تقديم وتأخير، أما فصل "المصير عند البابليين"(صفحة 33 طبعة المدى وصفحة 29 طبعة بيت الحكمة)، فجاءت النصوص نفسها تماماً من البداية وحتى النهاية، وحتى المثل السومري "اتبع مصيرك" جعلها قاشا في الهامش، كي يبعده عن عنوان الفصل، وكان كمفتتح تحت العنوان مباشرة.
تخيلوا المضحك في تأليف قاشا أنه يكتب في الصفحة(30) الآتي: "سنعتمد في دراستنا على تحليل المصطلح الأهم والأكثر شيوعاً واستعمالاً ومقارنته مع المصطلحات الأخرى القريبة منه..."، وهذه عبارة المؤلف نصاً. إنه وضع نفسه مكان المؤلف الأصلي للكتاب وأخذ يحتل مكانه ومكان المترجم أيضاً، وأنه الذي درس وبحث! فهل هناك جرأة على العلم والبحث كهذه الجرأة، يشترك فيها مُراجع الكتاب (العلمي)؟
يأخذ قاشا عناوين كلشكوف ونصوصه، ويبدأ العبارة ولا ينتهي إلا بملء صفحات من كتابه، ليس لدي وقت أقضيه مع هكذا منتحل وهكذا مراجعة خائبة، لكن مَن يقرأ الطبعتين مباشرة يذهب إلى الصفحات التالية المنقولة نصاً: 31 وما بعدها، 32 وما بعدها، 34 وما بعدها، 36 وما بعدها، 37 وما بعدها، 38 وما بعدها، 40 وما بعدها، 42 وما بعدها، 44 وما بعدها، 46 زما بعدها، 48 وما بعدها، 60 وما بعدها، 62 وما بعدها، 64 وما بعدها، 66 وما بعدها، مع انتحال القصائد نصاً، ومحاولته ذكر مصدر آخر غير الكتاب المسروق.
قد تفوت سذاجة المؤلف والمراجع على القارئ العادي، مع قصد استغفاله، لكن ما ظننتها تفوت على أكاديميين مختصين، في الجامعات العراقية، تمنيتهم قد عثروا على هذا الانتحال المدمر للثقافة وروح البحث، مع ممارسة استسهال الكتابة، والحصول على اللقب العلمي في حال المراجع والمؤلف بسهولة.
حاول قاشا التَّقديم والتَّأخير في العناوين والنّصوص، كي يخفي الانتحال، فيأخذ من فصل ويضمنه لفصل آخر، مع تلاعب طفيف في العبارات، حتى جاء الكتاب، طبعة بيت الحكمة، مشوهاً، لمَن أطلع على الكتاب الأصل. لهذا إذا كان بيت الحكمة يحترم تاريخه أن يُقدم اعتذاراً رسمياً عن هذه الفضيحة، لمؤلف الكتاب ومترجمه والقارئ، ويسحب الكتاب فوراً، ويتشدد مع الذين توكل إليهم المراجعات العلمية، وفي التعيينات في أقسامه أيضاً.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.