يصدر في معرض القاهرة القادم 2014 عن العربي للنشر والتوزيع الترجمة العربية لأشهر رواية هولندية في العصر الحديث «العشاء» للكاتب هيرمان كوخ، وكانت قد تمكنت من الحصول على حقوق الترجمة العربية بعد مفاوضات بدأت منذ نُشر الكتاب في هولندا عام 2009 وتم التوصل إلى الإتفاق هذا العام. كان الناشر شريف بكر قد تقابل مع مؤلف الكتاب «هيرمان كوخ» في أمستردام، وأبدى الكاتب حماسته لترجمة روايته إلى العربية، كما قال انه على استعداد أن يزور مصر عندما تستقر الأحوال في البلاد. تعتبر رواية كوخ «العشاء» أكثر رواية معاصرة تم ترجمتها عن الهولندية، حيث تُرجمت لأكثر من 33 لغة حتى الآن، الرواية وصلت إلي رقم «9» في قائمة «نيويورك تايمز» للكتب الأكثر مبيعاً وهو مالم يحدث من قبل مع أى روائي هولندي واستمرت لمدة 8 أسابيع متصلة. ووصلت إلي قائمة الأكثر مبيعاً فى كل من المانيا، فرنسا، إيطاليا وأسبانيا. كما تم تحويل الرواية إلي فيلم هولندي بنفس العنوان.