يوقع عماد أبو غازي وزير الثقافة، وليزا أنرسون رئيسة الجامعة الأمريكية بالقاهرة، على مذكرة تفاهم للتعاون بين المركز القومي للترجمة، ومركز دراسات الترجمة التابع للجامعة الأمريكية، وذلك يوم الاثنين القادم في حفل يقام بالقاعة الشرقية بالجامعة. وأوضح فيصل يونس مدير المركز القومي للترجمة، اليوم الثلاثاء، أن مذكرة التفاهم تضع بنودا للتعاون المشترك بين المركز ومركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية - الذي ترأسه سامية محرز- كما تعمل على تأسيس برنامج دراسي بعنوان "بيت الترجمة" يقوم سنويا بإستضافة مجموعة من كبار المترجمين ودارسي للترجمة في العالم لتقديم محاضرات وورش عمل.
وأشار إلى أن هدف المذكرة تفعيل عمل المركز في مجال تدريب وإعداد كوادر جديدة من المترجمين في مختلف التخصصات، ووفقا لمذكرة التفاهم يتحمل الطرفان تكلفة استضافة ثلاثة مترجمين سنويا لإلقاء محاضرات تخصصية، وعقد ورش عمل يحضرها عدد محدود من المشاركين وفق قواعد سيعلن عنها لاحقا.