يبدو أن صاحب العبارة الشهيرة «آفة حارتنا النسيان» نال حظه منها، فما إن قامت الثورة فى مصر حتى نسى الجميع فى خضم الأحداث مئوية الأب الروحى للرواية العربية نجيب محفوظ وعلى رأسهم وزارة الثقافة، وباستثناء بعض الأنشطة هنا وهناك، تفاوتت بين قراءات فى أعماله بمكتبة كتب خان، ومجموعات على الفيس بوك تستلهم بعض جمله، وآخرها انعقد قبل أيام بالقاعة الشرقية للجامعة الأمريكية، حيث أقام قسم النشر احتفالا استضاف فيه البروفيسور «ستور آلن» أستاذ اللغويات بالأكاديمية السويدية فى ستوكهولم، وعضو لجنة التحكيم بجائزة نوبل، والروائى جمال الغيطانى فى حوار حول نجيب محفوظ وجائزة نوبل، بجوار ذلك أعلنت الجامعة الأمريكية عن طبع الأعمال الكاملة لنجيب محفوظ بالانجليزية فى عشرين مجلدا، ومعرض للصور النادرة ومقتنيات محفوظ. الاحتفال أتى بعد أيام من خسارة عربى آخر انتظر الجائزة لسنوات، وهو أدونيس لصالح كاتب سويدى للمرة الأولى بعد ما يزيد على الربع قرن. ربما هذا الانتظار الطويل وطرح عدد من الأسماء العربية بشكل متكرر على لجنة تحكيم الجائزة كانا السبب وراء مقدمة طويلة حرص ستور أن يؤكد خلالها استقلال الجائزة بشكل تام عن أية جهة حكومية وغير حكومية، وقال: «الأكاديمية مستقلة، حيث تنتخب أعضاءها، ولا تتلقى تمويلا من أى جهة حكومية أو خاصة، كما أنها لا تخضع للحكومة أو البرلمان، وبالتالى فإن قراراتها فيما يتعلق بمنح جوائز نوبل للآداب لا تخضع لأى ضغوط سياسية أو غيرها، حيث تكون أعمال الفائزين هى المعيار الوحيد».
وأضاف: «هذا الاستقلال المادى أمر مهم لا يتوافر لجهات بحثية كثيرة، بالتالى الجائزة لا تتأثر بأية ضغوط».
زيارة آلن لمصر تعد جزءا من حفاوة الأكاديمية السويدية بأدب محفوظ، هذا ما أكدته السفيرة السويدية «مالين كارى» من استحالة أن يغادر أحد أعضاء الأكاديمية السويد لأيام فى الفترة بين الإعلان عن الجوائز وتسليمها، لما يستلزمه ذلك من إجراءات، وقالت: «هذه الزيارة حفاوة بمحفوظ، وشددت على أن الحكومة السويدية لا تتدخل بأى شكل من الأشكال فى عملية اختيار الفائزين».
وقال ستور ألن: «منح جائزة لكل الآداب فى العالم مهمة صعبة ومثيرة للاهتمام» وأوضح ستور أن لجنة تحكيم الجائزة تقرأ الأعمال المترجمة فى عدة لغات هى: «السويدية والإنجليزية والفرنسية والألمانية، وفى حال احتاجت اللجنة قد تطلب ترجمات أخرى».
لم يتحدث ستور عن أية ملابسات لاختيار محفوظ لنيل الجائزة، محافظا بذلك على واحد من أعرق تقاليد الجائزة وهى أن تظل ملابسات الترشيح أمرا سريا للغاية لمدة 50 عاما، وقال: «إذا رشحت شخصا عليك ألا تخبر أحدا بذلك».
لكنه روى لقاءه الأول بنجيب محفوظ فى القاهرة، أن محفوظ أهداه الترجمة السويدية لرواية «ثرثرة فوق النيل» وقال: «تأثرت بهذه الرواية كثيرا وشعرت أن هذا ما قصده ألفريد نوبل فى وصيته حين قال (الجائزة تمنح لآداب تعود بالفائدة على البشرية)».
وأكد أن أعمال محفوظ تتميز بوجود لمحة تفاؤل وأمل، رغم أن البعض يرى أن محفوظ متشائم، وهو ما رد عليه محفوظ قائلا «لو كنت متشائما لما كتبت».
ولم يجد ستور أفضل من محاضرة محفوظ للجائزة التى قال فيها: «كان قدرى أيها السيدات والسادة أن أولد فى حضن حضارتين (الفرعونية والإسلامية) وأن أمتص حليبهما، وأن أغذى أدبهما وفنهما. وبعدها شربت رحيق حضارتكم الغنية والفاتنة, من وحى هذا كله ومن قلقى كذلك انسابت الكلمات منى. هذه الكلمات حظيت بالحظ لتنول تقدير أكاديميتكم الموقرة، والتى توجت مسعاى بجائزة نوبل العظيمة». وأوضح ستور أن هذا المزيج من الفهم العميق للحضارات والقدرة على صياغته كان السبب وراء فوز محفوظ بنوبل، نافيا بذلك ما يردده البعض من أن محفوظ نال جائزة نوبل عن روايته «أولاد حارتنا» فقط.
وقال: «أعضاء لجنة التحكيم قرأوا عددا من روايات محفوظ قبل منحه الجائزة، منها ثرثرة فوق النيل التى أذهلتهم».
يلعب عامل الترجمة دورا أكبر مما يتخيله البعض بكثير، هذا ما أكده ستور خلال حديثه قائلا: «تلعب الترجمة دورا كبيرا فى قرب الأعمال من الجائزة، فأعضاء لجنة التحكيم لا يمكنهم القراءة بكل لغات الأرض، وفى الوقت ذاته فإن جودة بعض الترجمات تتفوق على النص الأصلى فى أحيان أخرى».
ومن جانبه أكد الغيطانى أن الجائزة تأخرت عن نجيب محفوظ حوالى 30 عاما، إذ لم يتم الانتباه لمحفوظ إلا بعد فوزه بجائزة نوبل عام 1988، حتى إن فوزه بالجائزة أثار استهجان بعض الأوساط وبخاصة فى ألمانيا، ربما بسبب أنهم لم يقرأوا أعماله.
وقال: «بعض المجلات كتبت من هو محفوظ؟ هذا السؤال ربما خامر محفوظ حين كتب محاضرته لنوبل، وقد حرص على أن يتحدث عن تكوينه الأدبى». وأضاف: «نوبل تأخرت عن نجيب محفوظ نتيجة تعقد العلاقات بين الشرق والغرب ونتيجة تقاعسنا نحن أيضا، فعندما كانت الدولة تقرر أن تترجم أعمالا أدبية كانت تبدأ قائمتها بالمسئولين الثقافيين فيها».
جدير بالذكر أن الجامعة اعتادت الاحتفال بميلاد محفوظ بتسليم جائزته لروائى شاب فى 11 ديسمبر منذ عام 1996، وهى الجائزة التى كان محفوظ يسلمها للفائز بنفسه حتى وفاته فى 2006.