أوروبا فى "ربيع البربر" .. وجه آخر للهمجية "العالم لن يتغير طالما هناك متفرجون" يوناس لوشر لمحيط : الربيع العربى عالق بمنتصف الطريق فى سويسرا الحكومة لا تملك سلطة على حياة الناس 7 وزراء يمكنهم قيادة شعب بنجاح! " يتحول الإنسان إلى حيوان عندما يتعلق الأمر بمدخراته " جملة تتصدر رواية " ربيع البربر " بين أعلى الأعمال مبيعا لكاتبها السويسري يوناس لوشر. الرواية تحمل نقدا لاذعا لأوروبا ، و النظام الرأسمالى العولمى ، و تعيد النظر فى ماهية التمدن و التحضر ، رواية تنفذ لأعماق الشخوص ، و تظهر التناقضات الإنسانية ، بين عالم الأثرياء البريطانيين ، و بسطاء تونس ، لتتساءل " من هم الهمج الحقيقيين هنا ؟ " . كما تتخذ رواية " ربيع البربر " من ثورة الياسمين الأولى فى تونس خلفية لها ، و تتخذ من حدث الأزمة الاقتصادية العالمية وسيلة لكشف الأقنعة . وقد انطلق أمس حفل إطلاق النسخة العربية من الكتاب الصادر عن دار العربى للنشر بحضور مؤلفه يوناس لوشر ، و مترجمته د. علا عادل ، أدار الندوة الناشر شريف بكر ، و شاركت فيها الكاتبة مى خالد عن روايتها " جيمنازيوم " . عن سبب تسميته للرواية " ربيع البربر "، قال الكاتب أن اللفظ "بربر" فى الرواية لا يمت للعرب بصلة ، بل مأخوذ من المصطلح الإغريقى " بارباروس " و الذى يعنى أولئك الذين لا يتحدثون الإغريقية ، و لاحقا أصبحت الكلمة تعبيرا ألمانيا يشير للهمج و الفوضويين ، مشيرا أن فى روايته كان الشباب البريطانيون هم " الهمج " الحقيقيون ، أما عن مصطلح " الربيع " فأشار الكاتب أن الربيع العربى يلعب دورا فى روايته ، و أن أثناء كتابته الرواية ، و هو بالفصل الثانى ، قامت الثورة فى تونس ، و شعر أنه من الغباء تجاهل مثل هذا الحدث الهام و عدم الكتابة عنه . و بسؤاله إذا كان قد زار تونس من قبل ، نفى ذلك ، قائلا أنه كتب عن تونس بمنظور أوروبى ، فتجرى أحداث الرواية فى مكان خيالى و هو منتجع فاخر للسياح ، و هو منتجع يشبه أى منتجع نراه فى مختلف أنحاء العالم ، أما عن سبب اختياره لتونس بالذات ، فقال : كان من الممكن أن تدور أحداث الرواية فى مصر ، و كان اختياره لتونس لصحرائها و منتجعاتها ، كما توجد قبائل البربر فى قرطاج . و قال لوشر عن روايته أن الأدب يجب أن يكون لحد ما غامضا و ملتبسا ، يثير التساؤلات فى ذهن القارئ ، و يترك له حرية أن يستنتج ما يريد . و أوضح أنه أراد أن يكتب رواية عن الأشخاص السلبيين الذين لا يعدون سوى كونهم متفرجين ، و يؤمنون بأنهم غير قادرين على التغيير ، قائلا أنها ظاهرة منتشرة فى عالمنا الآن ، مشيرا أنه علينا النظر لأنفسنا كفاعلين فى هذا العالم ، يمكن أن يحدثوا تغييرا و لو كان صغيرا للغاية . و لفت لوشر أن الشخصية الرئيسية لروايته " برايزينج " شخصية سلبية حملت انتقادا لسويسرا ، و سياستها فى الانعزال عن العالم ، مشبها سويسرا ب " السجن " فرغم أنها دولة جميلة ، و لكنها صغيرة و منعزلة عن العالم و السياسة الخارجية ، حتى أصبح الشعب و الحكومة فيها حراس هذا السجن ، لذا يتطلع أى كاتب سويسرى للخروج من هذا الحيز الضيق الذى لا يثير الخيال ، موضحا أن هذا سبب أن كتابته بعيدة كل البعد عن سويسرا ، و سفره لألمانيا و هو فى ال 22 من عمره . كما كشف الكاتب عن أنه يعد حاليا لريبورتاج عن القاهرة ، ضمن مشروع ترعاه مؤسسة ألمانية كبرى ، عن الحياة اليومية فى 6 مدن ، منها القاهرة ، و البرازيل ، و موسكو ، و جنوب أفريقيا . وقال لوشر الذى أمضى شهرا بالقاهرة ، أن القاهرة لا تشبه إطلاقا أى من المدن السويسرية أو الألمانية ، كما أن النظام فى مصر لا يشبه أى من الأنظمة لديهم ، و لكن على الرغم من كل الاختلافات و الازدحام و الفوضى ، فتظل أحلام الإنسان و مخاوفه متشابهة فى كل مكان . و قد اختار لوشر " المدينة السعيدة " عنوانا لمقالته عن القاهرة ، و بتساؤل شبكة " محيط " عن السبب وراء ذلك ، قال أن " المدينة السعيدة " هو اسم بار فى وسط البلد كتب عنه ، و عن الناس فيه ، و صور معاناة العاملين بداخله ، و قد اختاره ليكون عنوانا لمقالته لما يمثله من تناقض حاد . وأشار أن الناس فى القاهرة تصارع من أجل الحصول على حقوقها فى الحياة ، و ليس لديهم وقت للتفكر فى معناها ، أما فى سويسرا فالحياة جيدة ، مما يضع الناس أمام أنفسهم و التفكر فى معنى الحياة ،و هو تساؤل مرعب . و عبر لوشر عن رغبته فى العودة لمصر من جديد ، فبسبب عمله لم يستطع أن يرى سوى القاهرة فقط ، و هو يتطلع فى المرات القادمة لزيارة الإسكندرية و الأقصر و البحر الأحمر ، مضيفا بعد زيارته للمتحف القبطى ورؤيته للحضارات المتنوعة التى صنعت النسيج المصرى ، أن التاريخ فى مصر يدور فى حلقات ، أما فى أوروبا فهو يسير فى اتجاه واحد و ينتهى . و بسؤال " محيط " عن نظرته للربيع العربى ، قال لوشر أن الربيع العربى يبدوا أنه عالق بمنتصف الطريق ، و بالرجوع لتاريخ الثورات ، نجد إن هذا أمر طبيعي، فالثورة الفرنسية استغرقت مائة عاما لتحقق التغيير التى نشدته ، متمنيا أن تحقق مصر و دول الربيع التغيير الذين يصبون إليه . و عن التجربة السويسرية قال يوناس لوشر : على الرغم من تشبيهى سويسرا بالسجن و لكنها دولة ديمقراطية و الوضع هناك جيد، و أن 7 وزراء فقط قادرون على إدارة الأمور بنجاح ، و ما يسعده أن الحكومة هناك ليس لديها سلطة على حياة الناس ، و هو ما تعانيه الدول العربية . الجدير بالذكر أن في يوم صدور الترجمة العربية لروايته "ربيع البربر"، فاز "يوناس لوشر" الكاتب السويسري بجائزة "هانس فلادا" الأدبية لعام 2016، وهي جائزة أدبية يتم إعطائها كل عامين لكاتب موهوب لكتاب يركز على قضايا سياسية ومجتمعية ، كما فازت الرواية بجائزة "بيرنر" للأدب عام 2013، وجائزة "الكتاب الألماني" في القائمة الطويلة. وقد تم ترجمة روايته إلى أربع عشر لغة .