أعلن أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة أن المركز قرر الاحتفال بيوم المترجم، يوم الأحد الموافق 27 ديسمبر القادم. ودعا - في تصريحات اليوم السبت - كل المهتمين بحركة الترجمة والمترجمين الشباب لحضور هذا الاحتفال الذى يعد بمثابة تكريم لجميع المترجمين المصريين والعرب، مشيرا إلى أنه سيتم خلال هذا اليوم تنظيم مجموعة من الندوات المتخصصة فى جميع مجالات الترجمة، بالاضافة إلى مجموعة من حفلات التوقيع لأهم الكتب الصادرة عن المركز. وأضاف أنه سيتم تكريم مترجم من أهم المترجمين العرب في احتفالية تقام بالمسرح الصغير بدار الأوبرا، حيث يتضمن الاحتفال فقرات فنية متنوعة بالإضافة إلى توزيع جائزتي رفاعة الطهطاوى والشباب، للفائزين بها هذا العام وهما الاستاذ الدكتور مصطفى فهمى الحائز عن كتاب "أعظم استعراض فوق الارض" للمؤلف ريتشارد دوكينز، من اصدارات القومى للترجمة، والمترجم الشاب طارق راشد عليان عن كتاب "عندما يسقط العمالقة" من تأليف مايكل جيه بانزنر من إصدارات القومى للترجمة أيضًا. وأوضح أن الاحتفالية هي التكريم الثاني الذي يقدمه المركز القومي للترجمة للمترجمين بعد جائزة رفاعة الطهطاوي والشباب، التي يمنحها المركز القومي للترجمة سنويًا لأفضل عمل مترجم، والجائزة المصرية الاسبانية التى قدمها المركز لأول مرة العام الماضى. يذكر أن المركز قد احتفل للمرة الاولى بيوم المترجم فى 15 أكتوبر عام 2012، وأعيد الاحتفال به فى 15 ديسمبر من العام الماضى، وتهدف الإحتفالية الى إلقاء الضوء على المترجم وإبراز أعماله التى تعد في كثير من الأحيان إبداعا موازايا للعمل الأصلي، وتمثل بحق جسرا للتواصل بين مختلف الثقافات والحضارات. كما تأتي الاحتفالية تأكيدًا على دور المترجم المحوري في التواصل بين الشعوب منذ أقدم العصور وحتى وقتنا هذا، فالمترجم هو ذلك الجندي المجهول الذي يؤدي رسالته ولكن نادرًا ما يتم الحديث عنه وتكريمه على النحو الذي يستحقه.