أعلن القسم الاقتصادي للتلفزيون المصري عن مشروع جديد يتمثل في دبلجة أفضل الأعمال الدرامية المصرية باللغة التركية، وإعادة تسويقها، كمحاولة لإنفتاح الدراما العربية، ودخول أسواق جديدة، وإضفاء نوع من التوازن علي سوق الدراما في المنطقة والعالم. وقام بتسويق الأعمال المصرية علي بعض الفضائيات التركية، والأعمال المقترحة لهذه التجربة حسبما قالت صحيفة الإمارات، الجزء الأول من مسلسل "رأفت الهجان" بطولة محمود عبدالعزيز ويوسف شعبان، والجزء الأول من مسلسل "ليالي الحلمية" بطولة يحيي الفخراني وصلاح السعدني، على أن يتم ترجمة بقية الأجزاء من المسلسلين في حالة نجاح تسويق الجزء الأول لهما. وأوضح أن نتائج هذه المبادرة تبقى رهن جودة المسلسلات التي تنوي تلك الجهات دبلجتها، ومدى إمكانية تقبل المشاهد التركي لها، وتقوم على ضرورة إيجاد نقطة قوة في هذه الأعمال لتتمكن من جذب المشاهد التركي، كما جذبت المسلسلات التركية المشاهد العربي بقصصها الرومانسية، وجمال الممثلات ووسامة الممثلين الأتراك " نور ومهند وسمر وميرنا ولميس ويحيى". Comment *