صدرت حديثا عن المركز القومي للترجمة سبعة اصدارات جديدة في مجالات متنوعة. وجاءت الكتب الأول كتاب "أمة مارقة: الأحادية الأمريكية وفشل النوايا الحسنة" من ترجمة وتقديم فخري لبيب، والإصدار الثانى "عالم متعدد الأبعاد.. تأملات في وحدة العلوم الاجتماعية" من تأليف برنار لايبر ومن ترجمة بشير السباعي. وقام المركز بترجمة الاصدار الثالث "المنازعة في انتخاب نواب الشعب في فرنسا ومصر" من تأليف وترجمة ومراجعة إيهاب فرحات، وشاركت في الترجمة منار رشدى. كما تضم القائمة كتاب "العلم عند ليوناردو.. رحلة داخل عقل عبقرى النهضة والتعليم ليوناردو دافنشى" من تأليف فريتجوف كابرا وترجمة أحمد عبد الله السماحى ومراجعة فتح الله الشيخ، أما الكتاب الخامس "الفقر والليبرالية الجديدة.. الاستمرارية وإعادة الانتاج في جنوب العالم" من تأليف راي بوش، وترجمة الهام عيداروس ووليد سليم. ويأتى الكتاب السادس هو "مدخل الى البحث النسوى ممارسة وتطبيقا", من تأليف شارلين ناجى هيسى وباتريشا لينا ليفى, وترجمة وتقديم هالة كمال، ثم أخيرا تأتى النسخة العربية من كتاب "المعارضة الأخلاقية.. مقاومة عسكرة المجتمع", من تحرير أوزجور هفال شنار, جوشكون أوسترجى, من ترجمة عبد الوهاب علوب.