في كل مرة سوف أقدّم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطّاها الصدأ فالتراب لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتدرك أي بريق وسحر فيها.. سمّه ما شئت.. سمّه نوعاً من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمّها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع.. طفلة مذعورة كانت، عندما قرر أن يتخلى عنها.. تركها بلا رحمة وبلا أسباب.. ولفترة حسبت أنها قد انتهت ولن تعيش يوماً آخر. ثم تعلّمت أن تُكافح وصارت لها شخصيتها المستقلة. بعد هذا كله وبعد أعوام قاسية عادت لتجده ينتظرها وهو ينظر لها نظرة حزينة غبية، معتقداً أنها ستنهار وترقص طرباً لعودته؛ لكن الاكتشاف القاسي الذي ينتظره هو أنها لم تَعُد بحاجة له..
لقد تعلّمَت كيف تعيش وكيف تواجه العالم.. كل ما عليه هو أن يرحل (في ستين......).
هذه هي قصة الأغنية الرائعة "سأبقى حية" التي يمكن أن تصبح النشيد الرسمي لجمعيات حقوق المرأة و"الفيمنست".
وهي تحمل الكثير من التحدي مع لذة الانتقام.
غنّت المطربة السمراء "جلوريا جينور" هذه الأغنية عام 1978، وحققت نجاحاً ساحقاً بالنسبة للنقاد والجماهير معاً، وكانت من أكثر الأغاني شعبية في قاعات الديسكو في الولاياتالمتحدة وأوروبا.
المطربة جلوريا جينور التي وُلدت عام 1949، مطربة ديسكو أمريكية، اشتهرت جداً بأغانيها "سأبقى حية" و"لن أستطيع أبداً أن أقول الوداع" و"دعني أعرف" و"أنا من أنا". وقد تراجعت كثيراً بعد اضمحلال عصر أغاني الديسكو؛ لكن اسمها ارتبط بهذه الأغنية للأبد.
يمكنك سماع أغنية اليوم على هذه الوصلة: إضغط لمشاهدة الفيديو: في البدء كنت خائفة كنت متحجّرة أفكّر في أنني لن أستطيع الحياة من دونك بجانبي.. وعندئذ قضيت ليالي لا حصر لها أتذكر كيف أسأت لي.. وازددت قوة.. وتعلّمت كيف أدبّر أموري.. ******************* At first I was afraid I was petrified Kept thinkin' I could never live without you by my side But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong And I grew strong And I learned how to get along ******************* والآن عدت أنت من الفضاء الخارجي.. لقد دخلت شقتي حالاً لأجدك هنا بتلك النظرة الحزينة على وجهك.. كان يجب أن أغيّر ذلك القفل الغبي.. كان يجب أن آخذ منك المفتاح.. لو أنني عرفت لثانية واحدة أنك ستعود لتضايقني.. ****************** And so you're back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key If I'd've known for just one second you'd back to bother me ******************* ارحل الآن اخرج من هذا الباب.. عد من حيث جئت فلم يعد هنا من يرحّب بك.. ألم تكن أنت من حاول أن يؤذيني بكلمات الوداع؟ حسبتني سأنهار.. هل حسبتني سأرقد وأموت؟ ******************* Go on now, go walk out the door Just turn around now ('cause) you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye؟ Did I crumble Did you think I'd lay down and die? ******************* لا.. ليس أنا.. سأبقى حية.. طالما عرفت كيف أحب، أعرف أنني سأبقى حية.. لديّ كل حياتي لأعيشها لديّ كل حبي لأعطيه سأبقى حية.. ******************* Oh no, not.I. I will survive Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive I've got all my life to live, I've got all my love to give and I'll survive I will survive. Hey hey ******************* احتجت لكل قوتي حتى لا أسقط محطمة.. وحاولت جاهدة أن أصلح قطع قلبي المهشم.. وقضيت ليالي عديدة أشعر بالأسى من أجل نفسي.. اعتدت أن أبكي.. لكنني الآن أشمخ برأسي عالياً.. وتراني شخصاً جديداً. لم أعد ذلك الشخص الضئيل المقيّد بالأصفاد لك.. والذي ما زال يحبك.. وعندما راق لك الأمر قررت أن تمرّ عليّ وتنتظر أن أكون حرة بانتظارك.. الآن أنا أدّخر حبي للشخص الذي يحبني.. ****************** It took all the strength I had not to fall apart Kept trying' hard to mend the pieces of my broken heart, And I spent oh so many nights Just feeling sorry for myself. I used to cry But now I hold my head up high And you see me somebody new I'm not that chained up little person still in love with you, And so you feel like droppin' in And just expect me to be free, Now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me ******************* ارحل الآن أخرج من هذا الباب.. فلم يعد هنا من يرحّب بك.. ****************** Go on now, go walk out the door Just turn around now ('cause) you're not welcome anymore ******************