عقد المركز الثقافي الألماني( معهد جوتة) الأسبوع الماضي اجتماعا موسعا مع بعض الناشرين والصحفيين المصريين, لاختيار أهم العناوين والكتب الألمانية التي سيتم ترجمتها إلي العربية خلال العام المقبل. عناوين بارزة تعرض للثقافة الألمانية تصدرت مجموعة( كتبنا) في عامها الثاني, وهي المجموعة المقترحة التي تضم معها كتبا أدبية وتربوية واجتماعية وسياسية, فضلا عن كتب الأطفال والنشء, التي اشتهرت بها المكتبة الألمانية وبهرت بحكاياتها العالم أجمع. حكايات من الشرق والغرب.. الثقافة التاريخية والبينية.. وضع المرأة في الإسلام ونظرة الغرب إليها.. صراع الحضارات ولماذا يعتبر الإسلام تحديا.. أزمة المساجد في الغرب.. جوتة ونابليون ولقاء تاريخي.. من العناوين المهمة التي توقفت لديها المجموعة طويلا وناقشت أفكارها, لتجري في نهاية اللقاء تصويتا ليتم ترجمة الكتب التي وقع عليها الاختيار وفازت بأعلي الأصوات. علي صعيد آخر, أكدت أوته رايمر مسئولة الإعلام بالمركز الثقافي الألماني في منطقة شمال إفريقيا والشرق الأوسط أن سلسلة( كتبنا) والتي تضم مجموعات مختلفة من الكتب والعناوين الألمانية المعاصرة والقديمة معا, تعكس معها الثقافة الألمانية في شتي صورها وأشكالها, وهي تهدف من ناحية إلي تعريف القارئ العربي بهذه الثقافة, وتقريب المسافات بين الشرق والغرب, ومن ثم مد جسور الصداقة والمودة بين الشعب الألماني والشعوب العربية من ناحية أخري.