وقع د. عماد أبو غازي وزير الثقافة, ود. ليسا اندرسون رئيس الجامعة الأمريكية بالقاهرة مذكرة تفاهم وعقد اتفاق بين وزارة الثقافة ممثلة في المركز القومي للترجمة والجامعة الأمريكية ممثلة في مركز دراسات الترجمة, لتدشين مشروع بيت الترجمة. وذلك بالقاعة الشرقية بالجامعة الأمريكية بحضور كل من د. عمرو عزت سلامة وزير التعليم العالي والبحث العلمي السابق ومستشار الجامعة الأمريكية حاليا, ود. فيصل يونس مدير المركز القومي للترجمة ود. مدحت هارون المدير الأكاديمي للجامعة الأمريكية ود. سامية محرز مدير مركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة. أشار د. عماد أبو غازي إلي جهد الوزارة في أعمال الترجمة, منذ المشروع القومي للترجمة وبعده أسس د. جابر عصفور المركز القومي للترجمة ليتحول هذا المشروع إلي مركز مستقل قائم بذاته, ومنذ تأسيسه وضع ضمن أولوياته نقل المعارف والعلوم بمختلف مجالاتها للمجتمع المصري., وأعرب د. أبو غازي عن أمله في أن يضيف مشروع بيت الترجمة الكثير للثقافة المصرية. ومن ناحيتها أعربت د. أندرسون عن بالغ سعادتها للتوقيع علي مذكرة التفاهم بين الجامعة ووزارة الثقافة, وتعزيز مجالات أعمال ودراسات الترجمة في مصر.